CATEGORIZACIÓN - перевод на Русском

категоризация
categorización
clasificación
categorías
классификация
clasificación
clasificar
categorización
tipificación
классификации
clasificación
clasificar
categorización
tipificación
категории
categoría
tipo
grupo
clase
распределение
distribución
asignación
reparto
división
distribuir
desglose
prorrateo
asignar
repartición
разбивка
desglose
distribución
se desglosan
категоризации
categorización
clasificación
categorías
категоризацию
categorización
clasificación
categorías
категориям
categorías
cuadro
tipo
grupos
clases
clasificación

Примеры использования Categorización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se elaboró entonces una nueva política de seguro de salud comunitario sobre la base de una categorización estratificada por la que los adherentes tienen que pagar según su capacidad.
Затем была разработана новая политика в области МСУО, основанная на стратифицированной классификации, согласно которой участники приходится оплачивать взносы согласно своим возможностям.
Esta categorización permite a la UNCTAD prestar asistencia atendiendo a la petición de un país
Эта классификация позволяет ЮНКТАД оказывать поддержку по просьбе отдельной страны
El objetivo de la metodología es permitir una categorización objetiva de los artefactos explosivos que plantean un riesgo humanitario específico para las poblaciones civiles.
Задача методологии состоит в том, чтобы позволить произвести объективную категоризацию взрывных боеприпасов, которые представляют специфический гуманитарный риск для гражданских контингентов.
examen, categorización y negociaciones definitivas.
изучения, категоризации и, как конечная цель, ведения переговоров.
las niñas indígenas desafía toda simple categorización.
принадлежащие к коренным народам,<< не поддается простой классификации>>
se introdujeron cambios en la Constitución en 1991 que incluían la categorización de diversos delitos.
Конституцию были внесены изменения, предусматривающие категоризацию различных правонарушений.
Programa de Ordenamiento Territorial Indígena: desarrollo de las normas de Ordenamiento Territorial para determinar las entidades territoriales indígenas, su categorización y la formulación de su estructura básica.
Программа территориального устройства коренных общин, предусматривающая разработку норм территориального деления с целью выделения территориальных образований коренных общин, их классификации и определения их базовой структуры;
indica que existen deficiencias en la categorización y la vigilancia de los riesgos;
это свидетельствует о недостатках в классификации рисков и осуществлении контроля за ними;
el Grupo insta urgentemente a todos los países a que presenten sus puntos de vista sobre la categorización de las armas pequeñas.
Группа настоятельно призывает все страны высказать свои соображения относительно классификации стрелкового оружия.
Este acervo de conocimientos se ha acumulado gracias a la reunión y categorización permanentes de artículos,
База знаний создается на основе постоянного сбора и классификации соответствующих статей,
Comparado con categorización binaria, la categorización multi-clase busca características comunes que pueden ser compartidas por las categorías al mismo tiempo.
По сравнению с двоичной классификацией, мультиклассовая классификация разыскивает общие признаки, которые могут использоваться совместно категориями в одно и то же время.
Número de empleados(por puesto y categorización del trabajo) desde el establecimiento de la institución hasta fines de 2003.
Число сотрудников в разбивке по должностям и видам выполняемой работы с момента создания областной администрации до конца 2003 года.
Discutieron además la categorización de los diversos derechos de los pueblos indígenas y la metodología que había que seguir.
Участники практикума обсудили также классификацию различных прав коренных народов и методологический подход, которого следует придерживаться в ходе исследований.
A la categorización de los países por nivel de desarrollo debería añadirse una categorización de los países en conflicto.
Классификацию стран по уровню развития следует дополнить классификацией стран по участию в конфликтах.
de Presupuesto ha pedido que se haga una categorización lógica de los programas de trabajo en las solicitudes presupuestarias.
бюджетным вопросам попросил давать логическую разбивку программ работы в бюджетных документах.
La categorización de las políticas y las medidas desde el punto de vista de la rentabilidad(costo-beneficio) dependía en gran medida de las circunstancias nacionales.
Ранжирование политики и мер с точки зрения затратоэффективности в значительной степени зависело от национальных условий.
Sin embargo, esta categorización es discutible en el caso de los beneficiarios de la subvención por hijos a cargo.
Однако справедливость этого распределения по категориям вызывает сомнения, когда речь идет о получателях пособия по уходу за ребенком.
condiciones de vida difíciles: categorización de los lugares de destino" H" y" A".
работу в трудных условиях: отнесение мест службы к категориям" H" и" A".
Con respecto al trato de los migrantes, el Brasil expresó preocupación por la categorización racial y preguntó qué medidas concretas se habían adoptado en el Reino Unido al respecto.
В контексте обращения с мигрантами Бразилия выразила озабоченность по поводу расового профилирования и спросила о том, какие конкретные меры принимаются Соединенным Королевством в этой области.
La recomendación esencial consistía en cambiar la categorización actual en tres niveles por una categorización en cuatro niveles.
Основная рекомендация сводилась к тому, чтобы перейти от нынешней дифференциации по трем категориям к дифференциации по четырем категориям.
Результатов: 129, Время: 0.479

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский