КЛАССИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

clasificación
классификация
рейтинг
сортировка
категоризация
отнесение
ранжирование
категория
классификационной
clasificar
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать
categorización
категоризация
классификация
категории
распределение
разбивка
clasificaciones
классификация
рейтинг
сортировка
категоризация
отнесение
ранжирование
категория
классификационной
clasifica
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать
clasifican
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать
clasificada
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать

Примеры использования Классификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( d) пересмотр стандартной системы классификации отделений;
Revisar el sistema normalizado de calificación de las oficinas;
Необходимо модифицировать систему классификации стран.
Es necesario cambiar el sistema de clasificación de países.
Налоговый режим, применимый к этим инструментам, является прямым следствием такой классификации.
El tratamiento tributario de esos instrumentos será consecuencia directa de dicha caracterización.
Использование согласованной системы классификации товаров.
Aplicación del sistema armonizado de clasificación de mercancías.
Подчеркивалась необходимость согласования категорий классификации расходов.
Se destacó la necesidad de armonizar las categorías de clasificación de los gastos.
Терминология по унифицированной классификации расходов.
Terminología armonizada de la clasificación de los gastos.
Iii разработка политики в области классификации должностей.
Iii Establecimiento de políticas sobre clasificación de puestos.
В таблице 11, ниже, отражен общий объем расходов в разбивке по классификации расходов.
El cuadro 11 infra presenta los gastos totales desglosados por categorías de gasto.
Стандартизированная система классификации должностей.
Sistema normalizado de clasificación de puestos.
Проведено 1 учебное занятие по вопросам классификации должностей для 19 участников.
Se impartió una sesión de capacitación en clasificación de puestos para 19 participantes.
И выбор системы классификации профессий.
Y selección del sistema de clasificación de empleos.
Сотрудничество с соответствующими организациями в деле осуществляемого пересмотра классификации;
Cooperar con las organizaciones competentes en las revisiones en curso de las clasificaciones;
Помимо традиционной классификации изменений климата как проблемы экологической,
Más allá de la categorización tradicional del cambio climático
The Encyclopedia of Fantasy использует систему классификации подобную The Encyclopedia of Science Fiction, но не включает указатель тематических статей.
La Enciclopedia utiliza un sistema similar de categorización que La Enciclopedia de la Ciencia Ficción, pero no incluye un índice de entradas temáticas.
Порядок классификации расходов ПРООН имеет решающее значение для обеспечения надлежащего финансирования и устойчивого характера деятельности.
La forma en que el PNUD clasifica los gastos es fundamental para asegurar una financiación adecuada y lograr la sostenibilidad.
Сегодня международное сообщество отошло от строгой классификации прав человека, вновь подтвердив неделимость
Hoy en día, la comunidad internacional se ha alejado de toda categorización estricta de los derechos para reafirmar repetidamente la indivisibilidad
Между методами определения, классификации и представления отчетности о взносах в ОЭСР/ КСР и системе Организации Обьединенных Наций существует ряд важных различий.
Hay varias diferencias importantes en la forma en que las Naciones Unidas y el CAD/OCDE definen, clasifican y presentan informes sobre las contribuciones al sistema de las Naciones Unidas.
представления или классификации информации следует, по возможности, корректировать и сопоставительные показатели.
presenta o clasifica la información, las cifras comparativas se deben ajustar.
Вышеизложенное свидетельствует о высокой степени произвольности в классификации бедствий, требующей принятия более полного подхода.
Lo que antecede demuestra el alto grado de arbitrariedad que existe en la categorización de los desastres y aconseja la adopción de un enfoque más holístico.
Объявление о вакансиях составляются на основе классификации должностей либо утвержденного типового описания должности.
Los anuncios de vacantes se redactan tomando como base una descripción de funciones ya clasificada o un perfil de funciones genérico aprobado.
Результатов: 7132, Время: 0.1215

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский