CLASIFICA - перевод на Русском

классифицирует
clasifica
clasificación
относит
considera
incluye
clasifica
atribuye
como
lleva
подразделяет
clasifica
divide
сортирует
ordena
clasifica
классификации
clasificación
clasificar
categorización
квалифицирует
tipifica
califica
considera
define
clasifica
constituye
ранжирует
clasifica
категорию
categoría
cuadro
grupo
clase
tipo
clasificación
классифицированы
clasificados
la clasificación
классифицируют
clasifican

Примеры использования Clasifica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, Ethnologue(2009) la clasifica más específicamente dentro de las lenguas Kainantu,
Ethnologue в 2009 году классифицировал его более конкретно с языками кайнанту,
El índice de política social es un índice informativo que cuantifica las prioridades de cada país y las clasifica en función de sus esfuerzos
Индекс социальной политики представляет собой показатель вводимых факторов, позволяющий количественно определить приоритеты стран и ранжировать их в соответствии с их социальной политикой
Las diferencias relacionadas con el sexo son incluso mayores porque el internista clasifica desproporcionadamente las quejas de la mujer como problemas" psicológicos".
Различия с точки зрения гендерного фактора являются даже еще более очевидными, поскольку врачи общего профиля несоразмерно квалифицируют жалобы женщин как“ психологические”.
El PNUD clasifica una parte importante de su cartera de inversiones
ПРООН определяет значительную часть своего инвестиционного портфеля
Este índice clasifica a los países en los cuartiles siguientes de desarrollo humano: muy alto,
Индекс развития человеческого потенциала делит страны на четыре группы с очень высоким,
I Mayor porcentaje de consumidores que clasifica los servicios básicos de infraestructura urbana entre sus tres necesidades prioritarias.
I Увеличение доли потребителей, включающих базовые инфраструктурные услуги в городах в первую тройку своих основных потребностей.
Mayor porcentaje de consumidores que clasifica los servicios básicos de infraestructura urbana entre las primeras tres necesidades prioritarias.
Увеличение доли потребителей, включающих базовые инфраструктурные услуги в городах в первую тройку своих основных потребностей.
La Organización clasifica sus operaciones en tres segmentos principales,
Организация распределяет свою деятельность по трем следующим основным сегментам:
El criterio de los percentiles clasifica la población por nivel de ingresos y ubica a los
В рамках основанного на процентах подхода население классифицируется по уровню доходов,
En primer lugar, la dependencia orgánica a la que corresponde cada puesto clasifica el costo de este.
На первом этапе расходы на финансирование каждой должности классифицируются по организационным подразделениям, к которым относятся эти должности.
El artículo 61 de la Constitución clasifica la tierra en pública, comunitaria o privada.
В статье 61 Конституции указано, что земельный фонд состоит из государственных, общинных и частных земель.
La legislación nacional clasifica los actos de discriminación basados en la raza
Внутреннее законодательство определяет акты дискриминации на почве расы
El Gobierno de Indonesia clasifica a la mayor parte de los territorios indígenas como tierras boscosas del Estado,
Правительство Индонезии определяет большую часть коренных территорий в качестве государственных лесных угодий,
La población se clasifica por nacionalidad, es decir omaní
Вместе с тем они классифицируются по гражданству( т. е. на оманцев
Porcentaje de consumidores que clasifica los servicios básicos de infraestructura urbana entre sus tres necesidades prioritarias N/A.
Доля потребителей, включающих базовые инфраструктурные услуги в городах в первую тройку своих первоочередных потребностей.
El OOPS clasifica todos los proyectos, operaciones
БАПОР распределяет все проекты, операции
ONU-Mujeres clasifica los derivados como pasivo financiero a valor razonable con cambios en la cuenta de resultados en el estado de rendimiento financiero.
В Структуре<< ООН- женщины>> производные финансовые инструменты классифицируются как финансовые обязательства, отражаемые по справедливой рыночной стоимости в профиците и дефиците в ведомости о результатах финансовой деятельности.
La UICN ha elaborado un sistema de categorías generales que clasifica las zonas protegidas desde el punto de vista de sus objetivos de ordenación predominantes(UICN, 1994).
МСОП разработал систему широких категорий, в рамках которой охраняемые районы классифицируются в зависимости от основных целей их использования( IUCN, 1994).
El boletín clasifica los expedientes como" judiciales" y" no judiciales"
В бюллетене документация подразделяется на<< судебную>> и<< несудебную>> категории
Según un estudio de la Oficina de Salud Pública, frecuentemente se codifica y clasifica erróneamente la causa de muerte, ya que no se reconoce adecuadamente la mortalidad materna.
Согласно результатам исследования СОЗ, зачастую причина смерти устанавливается и классифицируется неправильно, поскольку истинные масштабы материнской смертности не признаются.
Результатов: 185, Время: 0.0883

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский