РАСПРЕДЕЛЯЕТ - перевод на Испанском

distribuye
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
asigna
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
desembolsa
выделять
распределять
выделения
распределения
выплаты
выплачивать
предоставить
divide
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
reparte
раздавать
распределение
распределять
разделить
раздачи
поделили
asignará
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
distribuirá
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
distribuya
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
distribuir
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки

Примеры использования Распределяет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что ПРООН распределяет расходы между отдельными учреждениями с учетом занимаемой ими площади лишь после завершения проекта.
el PNUD no prorratea los gastos con arreglo al porcentaje de espacio asignado a los organismos de que se trate.
БАПОР распределяет все проекты, операции
El OOPS clasifica todos los proyectos, operaciones
В какой бы то ни было форме, распределяет доходы от проституции
En cualquier forma, comparta las ganancias de la prostitución,
которые оно затем распределяет через центральную аптеку.
el Ministerio seguidamente los distribuye, por conducto de la Farmacia central.
Основным органом, принимающим решения в демократическом обществе является парламент, который утверждает законы, распределяет бюджетные ассигнования и перед которым отчитывается правительство.
El parlamento sigue siendo el principal órgano de adopción de decisiones en una democracia. Es allí donde se aprueban las leyes, se asignan los presupuestos y se exigen responsabilidades al gobierno.
Программа интенсификации сельскохозяйственного производства- государственно- частное партнерство правительства Руанды- эффективно распределяет удобрения между мелкими фермерами с 2007 года.
El Programa de intensificación de cultivos es una alianza público-privada en la que participa el Gobierno de Rwanda y que desde 2007 viene distribuyendo eficazmente fertilizantes entre los pequeños agricultores del país.
В отношении действующих миссий Департамент вместе с руководителями миссий несет ответственность за выполнение указанных функций и распределяет свои обязанности между своими четырьмя региональными отделами.
Con respecto a las misiones en curso, el Departamento, junto con los jefes de misión, es responsable de esas funciones y ha distribuido sus responsabilidades entre sus cuatro divisiones regionales.
создания надежной конституции, которая распределяет власть.
la creación de constituciones sólidas que difuminen el poder.
поперечно изогнутой вниз, так что любое возмущение распределяет силы по всей поверхности такой формы.
la otra opuesta transversal hacia abajo así toda perturbación dispersa las fuerzas sobre la superficie de este tipo de forma.
Кроме того, ежемесячно УВКБ распределяет в среднем 7 500 продовольственных пайков, предоставленных Всемирной продовольственной программой( ВПМ),
Adicionalmente, ACNUR distribuye en promedio 7.500 raciones alimenticias mensualmente, proporcionadas por el Programa Mundial de Alimentos(PMA)
Этот анализ имеет последствия с точки зрения того, как ЮНИСЕФ распределяет свои собственные ресурсы в поддержку стран,
Este análisis tiene consecuencias con respecto a la forma en que el UNICEF asigna sus propios recursos en apoyo de los países,
Министерство социальных дел распределяет ресурсы государственного бюджета, выделенные на цели развития женского сотрудничества,
El Ministerio de Asuntos Sociales distribuye los recursos del presupuesto estatal disponibles para la promoción de la cooperación entre mujeres,
Социальная организация, основанная на иерархических структурах, распределяет социальные роли исходя из таких факторов,
La organización social que se basa en estructuras jerárquicas asigna funciones sociales sobre la base de factores
Шкала взносов является своего рода международной налоговой системой, которая распределяет расходы не только Организации Объединенных Наций,
La escala de cuotas es una especie de sistema impositivo internacional que distribuye no sólo los gastos de las Naciones Unidas,
установила четкие критерии отчетности, принимая во внимание разнообразие функций, связанных с управлением широкой и развивающейся международной системой, которая получает и распределяет значительные объемы денежных средств во всемирном масштабе.
la rendición de cuentas, teniendo en cuenta la amplia diversidad de las obligaciones que entraña la administración de un sistema internacional de pensiones cada vez más amplio que recibe y desembolsa sustanciales sumas de dinero en todo el mundo.
Например, Совет по жилищному строительству распределяет квартиры на основе транспарентной
Por ejemplo, la Junta de Vivienda y Fomento procede a la distribución de apartamentos mediante un sistema transparente
которая четко определяет и распределяет ответственность и подотчетность судебных учреждений,
que define y asigna claramente las responsabilidades y obligaciones de las instituciones judiciales,
В настоящее время Миссия распределяет топливо в 36 пунктах на всей территории страны( 33 пункта для наземного транспорта
Actualmente, la Misión distribuye combustible en 36 emplazamientos de todo el país(33 emplazamientos para combustible de vehículos terrestres
получает и распределяет средства для таких проектов
recibe y distribuye los fondos para esos proyectos
в случае ее применения распределяет функции между различными организациями?
de ser aplicable, asigna funciones entre los organismos?
Результатов: 191, Время: 0.1565

Распределяет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский