DISTRIBUIRÁ - перевод на Русском

распространяет
difundir
distribuir
divulgar
difusión
ampliar
extender
propagar
esparcir
diseminar
рассылает
distribuirá
envía
comunicará
transmitirá
remitirá
распределяет
distribuir
asignar
compartir
distribución
repartir
desembolsar
asignación
prorratear
распространение
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar
распределение
distribución
asignación
reparto
división
distribuir
desglose
prorrateo
asignar
repartición
распространит
difundir
distribuir
divulgar
difusión
ampliar
extender
propagar
esparcir
diseminar
распространять
difundir
distribuir
divulgar
difusión
ampliar
extender
propagar
esparcir
diseminar
разошлет
enviará
distribuirá
распространен
difundir
distribuir
divulgar
difusión
ampliar
extender
propagar
esparcir
diseminar
распределять
distribuir
asignar
compartir
distribución
repartir
desembolsar
asignación
prorratear

Примеры использования Distribuirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La oficina de enlace con los medios de información situada en la tercera planta distribuirá entradas a los primeros periodistas que pasen a recogerlas 30 minutos antes de la sesión.
Стойка связи со СМИ на третьем этаже будет распределять билеты в порядке живой очереди за полчаса до начала заседания.
Se prevé que el Grupo distribuirá el próximo borrador del Manual para un nuevo examen por las Partes.
Ожидается, что Группа выпустит следующее издание проекта руководства для дальнейшего рассмотрения Сторонами.
El Secretario General preparará y distribuirá a los miembros del Comité, cuando proceda, un breve resumen
В надлежащих случаях Генеральный секретарь подготавливает и распространяет среди членов Комитета краткое резюме информации,
El texto se distribuirá a fin de coadyuvar a fomentar a nivel mundial el análisis de una sociedad para todas las edades.
Этот текст будет распространен в целях содействия изучению во всем мире проблемы общества для людей всех возрастов.
El Director Ejecutivo distribuirá las reglas de la Reglamentación Financiera Detallada a los miembros de la Junta Ejecutiva,
Директор- исполнитель направляет финансовые правила членам Исполнительного совета для ознакомления не позднее
El Secretario General distribuirá a todos los Estados Partes
Генеральный секретарь направляет всем государствам- участникам
Primeramente se distribuirá entre las partes interesadas para que formulen observaciones al respecto,
Сначала он будет направлен для представления замечаний различным заинтересованным сторонам,
La secretaría unificada publicará y distribuirá periódicamente a los Estados Miembros la lista actualizada de las solicitudes recibidas.
Объединенный секретариат публикует и распространяет среди государств- членов на периодической основе обновленный перечень полученных заявок.
En breve distribuirá un documento oficioso que,
Вскоре он распространит неофициальный документ,
Elaborará y distribuirá un compendio digital de manuales,
Она подготовит и выпустит в электронной форме на CD- ROM
La Oficina de Enlace con los Medios de Información situada en el tercer piso distribuirá entradas, 30 minutos antes de la sesión, por orden de llegada.
Стойка связи со СМИ на третьем этаже будет распределять билеты в порядке живой очереди за полчаса до начала заседания.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos distribuirá el compendio en formato electrónico en toda la Secretaría cada tres meses.
Перечень будет распространяться УЛР по Секретариату в электронной форме раз в три месяца.
El libro se distribuirá gratuitamente a las escuelas de toda la laguna Marovo
Эта публикация будет бесплатно распространяться в школах лагуны Марово,
Después, el ITDS distribuirá esos datos normalizados a los organismos federales pertinentes interesados en la transacción para que éstos determinen su selectividad
Затем ИТДС будет распространять эти стандартные данные среди имеющих отношение к торговой сделке федеральных органов,
El Secretario General distribuirá a todos los Estados Partes toda enmienda aprobada en una reunión de la Asamblea.
Генеральный секретарь распространяет среди всех государств- участников все поправки, принятые на заседании Ассамблеи.
El Presidente interino de la Comisión distribuirá las enmiendas de Libia a todos los Estados miembros;
Временный Председатель Комиссии распространит среди всех государств- членов текст поправок, представленных Ливией;
Posteriormente el documento revisado se distribuirá para recibir comentarios adicionales antes del 30 de septiembre de 2004.
Затем они будут распространены для получения дополнительных замечаний до 30 сентября 2004 года.
La secretaría distribuirá las propuestas de mejora al menos seis meses antes de la reunión del órgano supremo en la que se proponga su aprobación.
Предложения об усовершенствованиях распространяются секретариатом за шесть месяцев до начала совещания высшего органа, которому поправки представляются на утверждение.
La secretaría distribuirá las propuestas de modificación o sustitución seis meses antes de la reunión del órgano supremo
Тексты предлагаемых изменений или замен распространяются секретариатом за шесть месяцев до начала совещания Верховного органа,
Asimismo, distribuirá directrices sobre seguridad,
Он будет также распространять инструкции по вопросам безопасности,
Результатов: 369, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский