ASIGNACIÓN - перевод на Русском

распределение
distribución
asignación
reparto
división
distribuir
desglose
prorrateo
asignar
repartición
выделение
asignación
asignar
destinar
suministro
consignación
desembolso
provisión
proporcionar
financiación
dedicar
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
пособие
prestación
subsidio
manual
asignación
guía
pensión
subvención
ayuda
beneficio
prima
предоставление
prestación
suministro
proporcionar
otorgamiento
concesión
prestar
provisión
ofrecer
facilitar
brindar
задание
misión
tarea
trabajo
asignación
encargo
objetivo
deberes
mision
присвоение
apropiación
atribución
asignación
malversación
usurpación
asignar
apropiarse
atribuir
acaparamiento
arrogarse
объем
volumen
cantidad
nivel
monto
cuantía
alcance
valor
total
extensión
carga
возложение
imposición
asignación
atribución
asignar
encomendar
imponer
asumir
atribuir
начисление
prorrateo
asignación
nómina
cálculo
prorratear
cuotas

Примеры использования Asignación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y por lo tanto, la asignación para los estudiantes fue,¿cómo debería ser el filete del mañana?
Таким образом, задание для студентов было таким, Как должен выглядеть бифштекс будущего?
La asignación de estos códigos deberá facilitar la integración de los requisitos del Convenio de Rotterdam en los programas de formación de funcionarios de aduanas.
Присвоение таких кодов должно облегчить учет предусмотренных Роттердамской конвенцией требований в программах подготовки сотрудников таможенных служб.
También se redujo la asignación de gastos a los alimentos consumidos en el hogar desde el 38% en 2000 hasta el 37% en 2003.
Средства, затрачиваемые семьей на питание дома, также уменьшились с 38% в 2000 году до 37% в 2003 году.
y tu primera asignación es ayudar a Josh a seguir con su vida.
и твое первое задание… помочь Джошу научиться жить дальше.
Asignación y definición del grado de incertidumbre en relación con las conclusiones
Присвоение и определение степени неопределенности в отношении выводов
Sin embargo, esa asignación ha caducado debido a las prolongadas negociaciones relativas a la adquisición.
Однако средства так и не были предоставлены изза затянувшихся переговоров по вопросам закупок.
Se ha modificado el texto de las cartas de asignación para incluir una referencia a los comprobantes de recepción e inspección.
Текст писем- заказов был изменен и стал включать ссылку на отчеты о получении и проверке.
Entrega de cartas personales de delegación en que se indiquen claramente la asignación, las atribuciones y los niveles de autoridad para aprobar adquisiciones.
Направление индивидуальных писем о делегировании полномочий, в которых четко указывается задание, обязанности и уровень полномочий по утверждению документов.
En 1996, la asignación prevista en la Ley de Consignaciones para atender las necesidades de estos centros aumentó en 1 millón de coronas danesas.
В 1996 году для удовлетворения существующих потребностей объем ассигнований на такие центры, предусмотренных в Законе о выделении средств для специальных целей, был увеличен на 1 млн. датских крон.
Ix Asignación correcta de números de las Naciones Unidas,
Ix правильное присвоение номеров Организации Объединенных Наций,
En un período de recesión como el que atravesaban muchos países industrializados, la asignación de asistencia oficial para el desarrollo competía con necesidades internas y de otra índole.
В период экономического спада во многих промышленно развитых странах средства для оказания ОПР изыскивались в условиях возросшего спроса на ресурсы для удовлетворения внутренних и иных потребностей.
Inspeccionará las aeronaves en relación con los contratos de fletamento y las cartas de asignación a corto y largo plazo;
Проводит все инспекции воздушных средств, арендуемых на базе долгосрочных и краткосрочных соглашений о чартерных перевозках и писем- заказов;
estás rehusándote a tu primera asignación.
ты отказываешься выполнить свое первое задание.
Aumente la asignación de recursos financieros
Увеличить объем финансовых и людских ресурсов,
Se consideróTras señalar que la asignación de códigos del Sistema Armonizado facilitaría en gran medida la aplicación del Convenio, el Comité expresó satisfacción por los adelantos logrados.
Отметив, что присвоение кодов в рамках Согласованной системы значительно облегчит осуществление Конвенции, Комитет приветствовал достигнутый прогресс.
Objetivo: Mejorar el sistema de contratación, asignación y ascensos en toda la Secretaría, en particular mediante la delegación
Цель: совершенствование системы набора, расстановки и продвижения по службе кадров в рамках всего Секретариата,
La cuestión clave era cuál sería la mejor manera de utilizar esa asignación limitada para estimular más contribuciones locales.
Главный вопрос заключается в том, как наиболее эффективным способом использовать такие ограниченные средства для стимулирования местных поступлений.
incluso cartas de asignación, investigaciones en curso
оформление писем- заказов, проведение текущих расследований
La asignación a los jueces de funciones de supervisión que den lugar a recomendaciones(de carácter preventivo)
Возложение на судей надзорных функций, которые приводят к высказыванию рекомендаций( превентивного характера),
Asignación de recursos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a actividades relativas al cambio climático durante el período 1991-2007.
Объем ресурсов Глобального экологического фонда, выделенных на деятельность в области изменения климата в период 19912007 годов.
Результатов: 8002, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский