ЗАДАНИЕ - перевод на Испанском

misión
миссия
задача
представительство
задание
поездка
командировках
tarea
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
encargo
заказ
задание
поручению
позабочусь
справлюсь
возьму
понял
разберусь
займусь
сделаю
objetivo
цель
задача
целевой показатель
объективный
объект
мишень
направлена
призван
нацелена
deberes
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
mision
миссия
задание
дело
секретариата
операции
tareas
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку
misiones
миссия
задача
представительство
задание
поездка
командировках
deber
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
asignaciones
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление

Примеры использования Задание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не говорите мне, что это секретное задание от агенства.
No me digas: Una mision de la agencia secreta.
Это похоже как будто он выполняет задание, миссию, как пилот.
Es como si ejecutara un encargo una misión, como un piloto.
У нас в школе задание.
Tengo tareas de la escuela.
Ваше первое задание придумать мистеру Калпепперу его новое имя.
Su primer deber es buscar un nombre designado para nuestro señor Culpepper.
Их задание?
¿Sus misiones?
Проектное задание и источник данных.
Objetivo del proyecto y fuente de los datos.
Нам дали задание.
Nos mandaron a hacer deberes.
Смотри! Вот и твое следующее задание.
Mira, ahí está tu próximo encargo.
Когда они, например, делают домашнее задание.
Cuando ellos hacen sus tareas en casa?
Я бросила одно офисное задание чтобы бросить другое.
Llegue a las oficinas de la mision para dejar otro cheque.
Это задание, как кормление Ваала.
Es nuestro deber. Como… Como alimentar a Vaal.
Мы должны были обсудить мое следующее задание.
Se suponía que íbamos a discutir mis siguientes misiones.
Но я не знала, кому доверить такое деликатное задание… до этого момента.
Pero no sabia a quién confiar tan delicada misión… hasta ahora.
Было задание на сегодня, так?
Era el objetivo de hoy,¿vale?
Но учитель будет…- Я сказала, делай задание!
El maestro se pondrá---¡Te he dicho que hagas los deberes!
меня отправят на очередное задание.
me enviarán a otro encargo.
Возьмем, к примеру, простое задание- взять
Piensa en tareas simples como tomar
Ты собирался отправиться на задание через врата.
Se supone que van a misiones a través del Stargate.
А твое другое задание?
¿Y tus otras asignaciones?
Самое сладкое задание.
El deber más dulce.
Результатов: 2049, Время: 0.1559

Задание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский