Примеры использования Присвоение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Присвоение псевдонима;
Присвоение поведения государству.
Раздел II. Присвоение гражданства 60.
III. Присвоение поведения.
Возможные субъекты и присвоение последующей практики.
Посещение священных ритуалов без разрешения, кража авторских песен, присвоение личности.
Присвоение таких кодов должно облегчить учет предусмотренных Роттердамской конвенцией требований в программах подготовки сотрудников таможенных служб.
Присвоение и определение степени неопределенности в отношении выводов
не хочешь получить билет в один конец за присвоение собственности компании, лучше уничтожь это дерьмо.
Ix правильное присвоение номеров Организации Объединенных Наций,
Еще один оратор осудил присвоение другими полномочий Ассамблеи
Требование 8: присвоение уникального идентификатора каждому лицу, имеющему доступ к информационной инфраструктуре.
Отметив, что присвоение кодов в рамках Согласованной системы значительно облегчит осуществление Конвенции, Комитет приветствовал достигнутый прогресс.
Присвоение традиционных методов лечения и знаний коренных народов должно рассматриваться как преступление против этих народов.
Присвоение названий океанским,
Проект резолюции настоятельно призывает Израиль прекратить присвоение палестинских земельных
Доступ к СОД предоставляется только путем регистрации, подразумевающей присвоение пользователям кодового имени пользователя/ абонента
Создание чрезвычайных судов или присвоение правомочий суда недопустимо
В Африке подобное присвоение богатств коренных народов происходило в течение почти трех веков.
Подготовка к Конференции Сторон: присвоение конкретных таможенных кодов в рамках Согласованной системы.