ПРОЦЕСС НАЗНАЧЕНИЯ - перевод на Испанском

proceso de nombramiento
процесс назначения
процедуры назначения
процессе выдвижения кандидатур
процесс набора
proceso de designación
процесс назначения
процесс выдвижения
процедуре назначения
proceso de asignación
процессе распределения
процесс выделения
процесс назначения
процесс предоставления
proceso de selección
процесс отбора
процесс выбора
процедуры отбора
процесс подбора
процессе проверки
процесс избрания
отбор кандидатов
отборочного процесса
процедуры выбора
процесса выборов
proceso de nombramientos
процесс назначения
процедуры назначения
процессе выдвижения кандидатур
процесс набора
proceso de nombrar
процесс назначения

Примеры использования Процесс назначения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, некоторые собеседники указывали на устаревшие правовые кодексы, процесс назначения судей, их низкое материальное вознаграждение
Además, algunos interlocutores señalaron el carácter obsoleto de los códigos, el proceso de nombramiento de los jueces, sus bajos sueldos
Комитет полностью убежден в том, что, если бы процесс назначения был завершен своевременно,
La Comisión es de la firme opinión de que, si el proceso de nombramiento se hubiese completado a tiempo,
Сомалийская общественность посчитала, что процесс назначения членов кабинета не был транспарентным,
El público somalí, que estimaba que el proceso de designación era opaco, consideraba que era
Кроме того, УВКБ реформирует далее процесс назначения на должности для обеспечения того, чтобы все соответствующие сотрудники имели назначения на должность до завершения ими своих нынешних командировок.
Además, el ACNUR reforzaría el proceso de asignación de puestos a fin de que todos los funcionarios que reuniesen los requisitos exigidos fueran nombrados a nuevos puestos antes de quedarse sin destino.
Предоставить адекватное финансирование Афганской независимой комиссии по правам человека и разработать процесс назначения членов Комиссии таким образом, чтобы обеспечить ей статус А в соответствии с Парижскими принципами( Германия);
Dotar de recursos suficientes a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán y elaborar un proceso de designación de los comisionados que garantice la acreditación de la Comisión con la categoría" A" con arreglo a los Principios de París(Alemania);
Процесс назначения Генерального секретаря основывается на положениях статей 27
El proceso de nombramiento del Secretario General se basa en los Artículos 27
Процесс назначения старших руководителей проводился одновременно, и группа, которой предстояло возглавить работу на
El proceso de selección del personal directivo superior se llevó a cabo de forma simultánea,
Палата установила, что процесс назначения судей в кантоне 10, где на эти
La Cámara averiguó que el proceso de designación judicial del cantón 10,
НКПЧ сочла проблематичным процесс назначения греческого муфтия во Фракии греческим государством
La CNDH consideraba problemático el proceso de nombramiento del muftí griego en Tracia por el Estado griego
на местах следует соблюдать принцип справедливого географического распределения; процесс назначения на посты высокого уровня также должен быть более транспарентным.
sobre el terreno hay que respetar el principio de la distribución geográfica equitativa; el proceso de selección para los puestos de alto nivel también debe ser más transparente.
В этой связи мы просим Генерального секретаря начать процесс назначения заместителя Генерального секретаря
En este sentido, solicitamos al Secretario General que inicie el proceso de designación de un Secretario General Adjunto
Палата установила, что процесс назначения судей в кантоне 10,
La Cámara consideró que el proceso de nombramiento de jueces en el cantón 10,
установление основных норм независимой судебной системы имеют существенно важное значение для обеспечения того, чтобы процесс назначения был транспарентным
el establecimiento de normas básicas para el establecimiento de un sistema judicial independiente, son medidas esenciales para asegurar que el proceso de designación sea transparente
Что ВТО способствовала своевременному распространению информации и согласилась с процедурами, которые внесут большую ясность и транспарентность в процесс назначения председателей советов и комитетов ВТО.
La OMC ha promovido la difusión rápida de la información y ha dado su acuerdo a procedimientos que permitirán más claridad y transparencia en el proceso de nombramiento de presidentes de los consejos y comités de la OMC.
поясняет, что процесс назначения Панчен-Ламы, начало которому было положено более 200 лет тому назад,
explica que el proceso de designación de este último, establecido hace más de 200 años,
которые отличаются самыми высокими моральными принципами и высоконравственным поведением, и что процесс назначения будет происходить без влияния узко политических
con los principios morales más altos para desempeñar el cargo de Fiscal, y que el proceso de nombramiento no quede subordinado a intereses políticos
правительство Болгарии не имеет права вмешиваться в процесс назначения религиозных лидеров,
el Gobierno de Bulgaria no tiene derecho a inmiscuirse en el proceso de designación de líderes religiosos,
его делегация с удовлетворением отмечает замечания Контролера и надеется, что процесс назначения будет ускорен.
con satisfacción de las observaciones hechas por el Contralor y espera que se consiga acelerar el proceso de nombramiento.
целесообразно разъяснить состав этого органа и, если это уместно, процесс назначения его членов, что может быть сделано,
de dicho órgano y, de ser apropiado, el proceso de designación de sus miembros, por ejemplo,
После вступления в силу 12 сентября 2010 года нового Закона об Омбудсмене начался процесс назначения пяти его заместителей, предусмотренных этим законом.
Tras la entrada en vigor, el 12 de septiembre de 2010, de la nueva" Ley del Ombudsman", el Ombudsman inició el proceso de nombramiento de los cinco puestos de adjuntos del Ombudsman previstos en la ley.
Результатов: 218, Время: 0.0693

Процесс назначения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский