ПРОЦЕСС РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

desarrollo
развитие
разработка
освоение
развивающихся
области
proceso de desarrollo
процессе развития
процесс разработки
evolución
развитие
эволюция
динамика
изменение
тенденция
ход
процесс
события
меняющиеся
procesos de desarrollo
процессе развития
процесс разработки

Примеры использования Процесс развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пройдя процесс развития, они могут поделиться с сегодняшними странами- получателями практическими советами,
Como ellos mismos pasaron por el proceso de desarrollo, pueden ofrecer asesoramiento y directrices prácticos al
Процесс развития живых существ на планете из одноклеточных организмов в течение многих лет-" слишком просто"?
¿El proceso de evolución de todos los seres vivientes por millones de años desde organismos unicelulares es"simple"?
Под созданием потенциала понимается процесс развития навыков отдельных лиц
La" creación de capacidad" denota el proceso de perfeccionamiento de las aptitudes individuales
Процесс развития, основанный не несправедливом распределении благ, не будет пользоваться поддержкой тех, кто не имеет к ним доступа.
Un desarrollo basado en beneficios desiguales no recibirá el apoyo de los que no son sus beneficiarios
Брошюра:« Вклад женщин в процесс развития: последствия политики», 1996 год.
Folleto: Medición de la Contribución de la Mujer al Desarrollo: Implicaciones de Políticas 1996.
Комиссия должна доказать, что она вносит существенный вклад в процесс развития Бурунди, а Европейский союз привержен достижению значительных результатов в духе партнерства.
La Comisión debe probar que ha añadido valor al proceso de desarrollo de Burundi, y la Unión Europea está resuelta a contribuir a alcanzar resultados importantes en un espíritu de colaboración.
ИКТ и электронные деловые операции могут оказывать значительное позитивное воздействие на процесс развития, позволяя предприятиям в полной мере пользоваться плодами технологического прогресса и инноваций.
Las TIC y las transacciones electrónicas pueden influir notablemente en el desarrollo al propiciar que las empresas aprovechen plenamente el progreso tecnológico y la innovación.
ЮНКТАД убеждена в том, что совместные программы могут оказывать на процесс развития гораздо более широкое и глубокое влияние, чем деятельность отдельно взятых структур.
La UNCTAD estima que el impacto sobre el desarrollo causado por los programas conjuntos será mucho más amplio y profundo que el logrado por operaciones de una sola entidad.
Хотя за последние 20 лет в деле эффективного вовлечения женщин в процесс развития достигнуты существенные успехи, во многих странах по-прежнему сохраняется явно выраженное неравенство.
Si bien durante los últimos 20 años se han logrado adelantos considerables en la integración efectiva de la mujer en el proceso de desarrollo, todavía persisten grandes disparidades en muchos países.
Ее необходимо обуздать, преобразовав в процесс развития, который позволял бы всем без исключения гражданам мира в полной мере реализовывать свой потенциал.
Tendrá que convertirse en un proceso de desarrollo que brinde una oportunidad a todos los ciudadanos del mundo de alcanzar su pleno potencial.
Поскольку процесс развития предполагает рост экономики, только организованное,
Habida cuenta de que el desarrollo entraña crecimiento económico,
К счастью, при систематическом включении гендерных концепций, убеждений и стратегий в процесс развития эта дискриминация постепенно сойдет на нет.
Afortunadamente, con la introducción sistemática en el proceso de desarrollo del concepto, la óptica y las estrategias relacionados con las cuestiones de género, esta discriminación irá desapareciendo progresivamente.
На национальном уровне согласование торговой политики с другими государственными стратегиями может обеспечить существенное катализирующее воздействие торговли на процесс развития в целом.
A nivel nacional, la coherencia entre las políticas de comercio y otras políticas públicas puede ser un catalizador importante de los efectos positivos del comercio para un desarrollo generalizado.
определенные реальные факторы, которые преобразили процесс развития.
la existencia de ciertas realidades que han transformado los procesos de desarrollo.
В этой связи Специальный комитет приветствует вклад Программы развития Организации Объединенных Наций в процесс развития территории.
A este respecto, el Comité Especial acoge con agrado la contribución aportada al desarrollo del Territorio por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
разрушение инфраструктуры в значительной степени замедляют процесс развития.
infraestructuras son una rémora considerable para el desarrollo.
Все члены ВТО должны продемонстрировать свою политическую волу, с тем чтобы состоявшаяся в Дохе Конференция министров действительно внесла положительный вклад в процесс развития.
Todos los miembros de la OMC debían contraer compromisos políticos para conseguir que la Conferencia Ministerial de Doha tuviera efectos positivos en materia de desarrollo.
Секретариат внимательно изучил доклад" Усиление влияния проводимых ЮНКТАД обзоров инвестиционной политики на процесс развития" и учел ряд содержащихся в нем рекомендаций.
La secretaría examinó cuidadosamente el informe sobre el fortalecimiento de las repercusiones de desarrollo de los análisis de las políticas de inversión(API) y ha adoptado varias de sus recomendaciones.
вовлечению женщин в процесс развития.
la integración de la mujer en el desarrollo.
Эти опасения отнюдь не умозрительны, поскольку процесс развития потенциала носит долговременный характер.
Estas cuestiones no son meramente teóricas porque el proceso del desarrollo de la capacidad es un proceso a largo plazo.
Результатов: 4131, Время: 0.0655

Процесс развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский