SOBRE EL DESARROLLO - перевод на Русском

о развитии
sobre el desarrollo
sobre la evolución
sobre la promoción
sobre el fomento
development
по вопросам развития
de desarrollo
de asuntos relacionados con el desarrollo
sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo
de promoción
sobre cuestiones relativas al desarrollo
de fomento de
о разработке
de elaborar
sobre la elaboración
sobre el desarrollo
de establecer
de formular
sobre la formulación
de preparar
de desarrollar
sobre la preparación
sobre el establecimiento
по вопросам разработки
sobre la elaboración
sobre la formulación
sobre el desarrollo
sobre la preparación
sobre el diseño
sobre la redacción
sobre la creación
sobre el establecimiento
de elaborar
sobre la concepción
об освоении
sobre el desarrollo
sobre la utilización
sobre el aprovechamiento
sobre la explotación
de ejecución
sobre el uso
по устойчивому
sobre el desarrollo sostenible
sostenible
sobre el desarrollo
la sostenibilidad de
развитию о
sobre el desarrollo
sostenible acerca de

Примеры использования Sobre el desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su informe ha colocado a las Naciones Unidas en el primer plano de los debates sobre el desarrollo.
Благодаря его докладу Организация Объединенных Наций выдвинулась на первый план дискуссии по вопросу развития.
han hecho contribuciones tremendamente importantes para crear un consenso nuevo y sólido sobre el desarrollo.
Второй комитет внесли неоценимый вклад в достижение нового прочного консенсуса по вопросу развития.
Un seminario a nivel ministerial sobre el desarrollo y la aplicación de estrategias
Практикум для министров по вопросу о разработке и осуществлении совместных стратегий
Las observaciones finales de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados no se mencionan directamente en los informes sobre el desarrollo.
В докладах по вопросам развития не содержится прямых ссылок на заключительные замечания договорных органов ООН.
Las primeras investigaciones sobre el desarrollo de una capacidad antisatélite fueron realizadas por las potencias espaciales en la década de 1950.
Первые исследования возможности разработки противоспутникового потенциала были проведены космическими державами в 50- х годах.
El OSACT recomendó además una decisión sobre el desarrollo y la transferencia de tecnología,
Кроме того, ВОКНТА предложил решение по вопросу о разработке и передаче технологий,
La forma y el contenido del diálogo sobre el desarrollo serán elementos fundamentales para el quehacer de las Naciones Unidas
Форма и содержание диалога по вопросу о развитии будут основополагающими элементами деятельности Организации Объединенных Наций
Introducir material sobre el desarrollo humano en los planes de estudios de las universidades
Включение материалов, посвященных развитию человеческого потенциала, в университетские
el debate continuos sobre el desarrollo sostenible, no están convencidos de la necesidad de una conferencia Río+20.
связанной с устойчивым развитием, они не убеждены в необходимости созыва конференции" Рио+ 20".
Las medidas coercitivas unilaterales tienen efectos negativos sobre la población de los países en desarrollo y sobre el desarrollo y son un obstáculo para el cumplimiento de la Declaración sobre el derecho al desarrollo..
Односторонние меры принуждения сказываются на положении населения развивающихся стран и на развитии, как оно определено в Декларации о праве на развитие..
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en junio de 2012 se examinaron los vínculos entre la discapacidad y el desarrollo sostenible.
Связи между инвалидностью и устойчивым развитием рассматривались в ходе Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию в июне 2012 года.
También informó sobre el desarrollo de un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos para la Zona Clarion Clipperton de los fondos marinos y facilitó información sobre el proyecto Kaplan.
Кроме того, он доложил о формировании геологической модели залежей полиметаллических конкреций в зоне морского дна Кларион-- Клиппертон и представил информацию о проекте Фонда Каплана.
Asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente sobre el desarrollo de procedimientos de tabulación de los votos
Консультирование Независимой избирательной комиссии в отношении разработки процедур подсчета голосов
Esas actividades proporcionan también información sobre el desarrollo de sistemas de vigilancia
Эта деятельность служит источником информации для разработки систем мониторинга
La labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible puso de relieve la relación entre la salud y el desarrollo sostenible.
Вопросам взаимосвязи между здоровьем и устойчивым развитием уделялось большое внимание в работе Комиссии по устойчивому развитию..
Vi Elaborar un estudio sobre el desarrollo de las actitudes sociales
Vi завершить проведение исследования о формировании социальных отношений
Fruto del seminario fue una serie de recomendaciones sobre el desarrollo de una cultura de los derechos humanos en Timor Oriental y de instituciones para protegerlos.
По итогам совещания был принят ряд рекомендаций относительно развития культуры прав человека и создания правозащитных институтов в Восточном Тиморе.
Intercambiar experiencias y oportunidades sobre el desarrollo y la difusión de medidas,
Обмен опытом и возможностями в области разработки и распространения мер,
El Comité de Información sobre el Desarrollo estará integrado por expertos en planificación,
В состав Комитета по информации в целях развития будут входить специалисты в таких областях,
Informe sobre el desarrollo de las capacidades en materia de recursos humanos con miras a la prestación eficaz de servicios públicos;
Доклад о формировании потенциала людских ресурсов для эффективного предоставления общественных услуг;
Результатов: 7274, Время: 0.122

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский