ПРОЦЕСС СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

desarrollo social
социального развития
социально-экономическое развитие
развития общества

Примеры использования Процесс социального развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создания рабочих мест и для продвижения процесса социального развития в целом.
crear empleo y promover el desarrollo social en general.
Израиль прилагает усилия для ускорения процесса социального развития, неся при этом бремя обеспечения безопасности и обустройства новых иммигрантов.
Israel está tratando de promover el desarrollo social, al mismo tiempo que asume problemas de seguridad y absorbe a nuevos inmigrantes.
Международное сообщество должно обеспечить, чтобы меры по укреплению процесса социального развития приносили ожидаемые результаты.
La comunidad internacional debe velar por que las medidas encaminadas a fomentar el desarrollo social den los resultados esperados.
Государства- участники преисполнены решимости справиться с этой сложной задачей и содействовать процессу социального развития во всем регионе.
Los Estados Partes están decididos a responder a ese desafío y a fomentar el desarrollo social en toda la región.
привели к срыву процесса социального развития и ухудшили гуманитарную ситуацию.
perturbado el desarrollo social y empeorado la situación humanitaria.
С учетом негативного воздействия упомянутых выше проблем на процессы социального развития и соблюдения прав человека,
Habida cuenta del efecto de los factores citados en el desarrollo social y los derechos humanos,
Однако он обязан следить за процессом социального развития, ходом общественной дискуссии
No obstante, tiene la obligación de supervisar el desarrollo social, los debates públicos
Неофициальные консультации по проекту резолюции о кооперативах в процессе социального развития( по пункту 62 повестки дня)( Третий комитет)( организуемые делегацией Монголии).
Consultas oficiosas acerca del proyecto de resolución sobre el papel de las cooperativas en el desarrollo social, en relación con el tema 62 del programa(Tercera Comisión)(convocadas por la delegación de Mongolia).
После проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в связи с растущей глобализацией процесса социального развития требуются активное
Tras la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, el carácter crecientemente mundial del desarrollo social exige la intervención activa y responsable de todos,
которые должны выступать в качестве ведущих действующих лиц в процессах социального развития.
las personas desfavorecidas y vulnerables, que deben ser los protagonistas en el desarrollo social.
Оратор выражает удовлетворение ЮНЕСКО по поводу разработки целого ряда механизмов координации с международными учреждениями в отношении мероприятий, направленных на укрепление процесса социального развития и в конечном счете ликвидацию нищеты.
El orador expresa la satisfacción de la UNESCO por el establecimiento de una serie de formas de coordinación con sus asociados internacionales en relación con las actividades orientadas a fomentar el desarrollo social y, en última instancia, erradicar la pobreza.
Прежде всего позвольте мне выразить нашу признательность Генеральному секретарю за представление его доклада о роли кооперативов в процессе социального развития и проведении Международного года кооперативов( А/ 66/ 136).
Permítaseme comenzar expresando nuestra gratitud al Secretario General por la presentación de su informe sobre las cooperativas en el desarrollo social y la observancia del Año Internacional de las Cooperativas(A/66/136).
Предлагает правительствам осуществлять их связанные с проблемами старения стратегии на основе всеобъемлющих консультаций с привлечением всех заинтересованных сторон и партнеров по процессу социального развития в интересах обеспечения национальной ответственности за разработку политики и формирования консенсуса;
Invita a los gobiernos a que elaboren y apliquen sus políticas relativas al envejecimiento mediante amplias consultas con los interesados y los asociados para el desarrollo social pertinentes, a fin de crear un sentimiento de identificación con las políticas nacionales y lograr un consenso;
резолюции были внесены изменения с целью учесть рекомендации, сделанные Генеральным секретарем в его докладе о кооперативах в процессе социального развития( A/ 62/ 154).
el proyecto de resolución se ha modificado a fin de tener en cuenta las recomendaciones formuladas por el Secretario General en su informe sobre las cooperativas en el desarrollo social(A/62/54).
Г-жа ОТГОНЦЭЦЭГ( Монголия), представляя проект резолюции A/ C. 3/ 54/ L. 11 по вопросу о кооперативах в процессе социального развития, говорит, что к числу его авторов присоединились Гвинея, Греция, Италия, Кыргызстан и Таиланд.
La Sra. OTGONTSETSEG(Mongolia) presenta el proyecto de resolución A/C.3/54/L.11 sobre las cooperativas en el desarrollo social, y dice que Grecia, Guinea, Italia, Kirguistán y Tailandia se han unido a los patrocinadores.
Правительства, возможно, пожелают рассмотреть вопрос об использовании комбинации прогрессивных подоходных налогов и имеющих своей целью переопределение средств трансфертов в целях сокращения масштабов неравенства и ограничения его воздействия на процессы социального развития.
Los gobiernos tal vez deseen considerar la posibilidad de combinar los impuestos progresivos sobre la renta con transferencias altamente redistributivas para disminuir la desigualdad de los ingresos y sus repercusiones en el desarrollo social.
которые могли бы препятствовать их собственному развитию или их участию в процессах социального развития.
cultural sin ninguna restricción que se oponga a su adelanto o a su participación en el desarrollo social.
Это исключение девочек и женщин из процесса социального развития не только наносит ущерб непосредственно им,
Esta exclusión de las niñas y las mujeres del proceso del desarrollo social no sólo las perjudicaba directamente
Предпринимаются усилия по объединению целей экономического роста с задачей обеспечения социального равенства при помощи поддерживаемого государством процесса социального развития, стратегий по борьбе с нищетой,
Se está tratando de combinar los imperativos del crecimiento económico con los de la justicia social mediante estrategias de erradicación de la pobreza y de desarrollo social patrocinadas por el Estado
Как указывается в пункте 20 доклада Генерального секретаря о кооперативах в процессе социального развития( А/ 64/ 132), сельскохозяйственные кооперативы помогают маркетингу сельскохозяйственной продукции
Como se señala en el párrafo 20 del informe del Secretario General sobre las cooperativas en el desarrollo social(A/64/132) las cooperativas agrícolas ayudan a comercializar los productos agrícolas
Результатов: 51, Время: 0.0499

Процесс социального развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский