УКАЗАНО - перевод на Испанском

se indica
указать
сообщить
о том
se señala
указать
сообщить
se afirma
se dice
consta
включать
официально
состоять
засвидетельствовать
официально заявить
заявить
отразить
указать
входить
se describe
описать
сообщить
рассказать
указать
охарактеризовать
изложить
se especifica
указать
уточнить
se estipula
figura
включать
содержаться
фигурировать
входить
относиться
отразить
быть указаны
изложить
приводиться
быть перечислены

Примеры использования Указано на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как указано в пункте 6 выше,
Como se observó en el párrafo 6,
Как указано выше, степень риска того или иного портфеля инвестиций обычно связана со степенью неуверенности относительно доходности.
Como ya se ha dicho, el grado de riesgo de una cartera suele estar asociado con el grado de incertidumbre del rendimiento.
В полицейском отчете указано, что телефон мисс Стросс на следующий день был найден прибывшей полицией в ее квартире.
El informe de la policía dice que el teléfono de la Srta. Strauss… fue encontrado en el departamento… cuando llegó la policía al día siguiente.
В этом случае, как было указано, будет также необходимо достичь соглашения относительно методов универсального указания названий стран.
Se observó que, en ese caso, sería también necesario convenir en algún método universal para la designación del país de origen.
Как указано в документе A/ 61/ 295,
Como se observa en el documento A/61/295,
Как указано в пункте 32 выше,
Como se ha señalado en el párrafo 32,
Должно быть указано, что<< только>> они<< могут быть сделаны>>
º Debe estar especificado que" únicamente" ellas" pueden hacerse".
Как указано в приложении XI,
Como se desprende del anexo XI,
Однако, как указано в таблице выше,
Sin embargo, según se observa en el cuadro supra,
Кроме того, в свидетельстве о рождении Робин указано, что она родилась на" Ol' Milton Beach", что является анаграммой для имени" Майкл Болтон".
Además, el acta de nacimiento de Robin dice que nació en"Ol'Milton Beach" que es un anagrama de"Michael Bolton".
В статье 55 указано, что поощрение полной занятости
El Artículo 55 especifica que la promoción de un trabajo permanente para todos
Как указано в пункте 23 этого доклада, задержки с осуществлением проекта обусловлены трудностями,
Como se refleja en el párrafo 23 del informe, los retrasos en la ejecución
Как указано выше, степень риска любого портфеля инвестиций обычно связана со степенью неопределенности в отношении прибыли.
Como ya se ha dicho, el grado de riesgo de una cartera suele estar asociado con el grado de incertidumbre del rendimiento.
Как указано в пунктах 260- 265 предыдущего доклада, предупреждение, лечение
Como se explicó en los párrafos 260 a 265 del informe anterior,
Как указано в пунктах 272 и 273 предыдущего доклада,
Como se explicó en los párrafos 272
Как указано в пунктах 283 и 284 предыдущего доклада,
Como se explicó en los párrafos 283
Как указано в пункте 317 предыдущего доклада, Служба гигиены труда занимается вопросами поддержания
Como se explicó en el párrafo 317 del informe anterior, el Servicio de Higiene del Trabajo
за исключением того, что указано в пункте 3.
de las leyes de Kosovo, con excepción de lo especificado en el párrafo 3.
в законодательстве определены цели, которые должны быть достигнуты, но не указано, кто отвечает за этот процесс.
se han de alcanzar, pero no especifica quien es el encargado del proceso.
Комитет должен осуществлять контроль за своими собственными процедурами, как это указано в Факультативном протоколе
El Comité debe poder establecer sus propios procedimientos conforme a lo especificado en el Protocolo Facultativo
Результатов: 7921, Время: 0.2832

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский