УКАЗАНО - перевод на Немецком

angegeben
указанный
указано
задано
определена
zeigen
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
festgelegt
настройка
задание
определение
установка
установить
определить
задать
указать
выбрать
настроить
angegeben ist
angezeigt
отображаться
показаны
появляется
выводится
на экране
указано
es gibt
быть
существовать
angegeben wird
legt
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген

Примеры использования Указано на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не указано.
Nicht angegeben.
На билете указано 2А, значит на место 2А я и погружу свой зад.
Wenn auf dem Ticket 2A steht, dann parke ich meinen Hintern auf 2A.
Если не указано иное, параметр всегда передается с помощью ссылки.
Falls nicht anders festgelegt werden Parameter standardmäßig immer als Referenz übergeben.
В уголовном кодексе Германии указано, что прослушивание без разрешения судьи запрещено.
Im deutschen Strafgesetzbuch steht, dass es verboten ist, jemanden ohne eine richterliche Genehmigung abzuhören.
Все указано здесь.
Hier steht alles.
В правах указано, что ему 19.
Führerschein sagt, er ist 19.
Тут указано. Между двумя и половиной третьего ночи.
Da steht's, zwischen 2 Uhr und 3.30 Uhr.
В столбце Унаследовано от указано, откуда наследуются разрешения.
In der Spalte Geerbt von wird angezeigt, von welchem Objekt die Berechtigungen geerbt wurden..
Тут указано, что я провела первичный осмотр.
Hier steht, dass ich eine oberflächliche Untersuchung durchgeführt habe.
В карточке указано, что она была больна еще до того
Die Akte sagt, dass sie krank war,
Ваше прибытие не указано в моем расписании.
Ihre Ankunft steht nicht auf meinem Terminplan.
В отчете о выписке указано, что завтрак он не съел.
Die Entlassungspapiere sagen, dass er heute kein Frühstück gegessen hat.
Здесь указано, что Вы таксист?
Hier steht, dass Sie Taxi fahren?
Здесь указано, что Вы изучали философию,
Ich frage nur, weil hier steht, dass Sie Philosophie, Architektur
Как и указано в моей записке, меня прислал твой друг.
Wie meine Nachricht besagte, ein Freund von dir hat mich geschickt.
В деле указано, что она все видела.
Die Akte besagt, dass sie das Ganze gesehen hat.
Все указано в секретном протоколе между Доминионом и Брином.
Steht alles in einem geheimen Protokoll zwischen dem Dominion und den Breen.
Указано, что она в Селвуд ривер парк.
Hier steht, er ist im Sellwood River Park.
Что указано на карте?
Was sagt die Karte?
Если указано число адресов, конечный адрес автоматически определяется службой RRAS.
Wenn Sie die gewünschte Anzahl der Adressen angeben, wird die Endadresse von RRAS berechnet.
Результатов: 152, Время: 0.1743

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий