КЛАССИФИЦИРУЕТСЯ - перевод на Испанском

tipificada
квалифицировать
квалификации
криминализации
уголовных
признать
уголовно наказуемого деяния
установить уголовную ответственность
криминализировать
ввести уголовную ответственность за
предусмотреть уголовную ответственность
considerado
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
se clasificará
la clasificación

Примеры использования Классифицируется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связанных с владением активом, классифицируется как операционная аренда.
beneficios de la propiedad se clasifican como arrendamientos operativos.
связанных с владением, классифицируется как операционная аренда.
ventajas inherentes a la propiedad se clasifican como arrendamientos operativos.
Продукция, содержащая более, 25 процента пентаБДЭ, классифицируется в качестве опасных отходов во время ее утилизации.
Los productos con un contenido superior al 0,25% de éter de pentabromodifenilo se clasifican como desechos peligrosos en el momento de su eliminación.
Расскажите также о новом законопроекте властей Специального административного района Аомэнь, в соответствии с которым финансовая помощь террористам классифицируется как тяжкое преступление.
Sírvase también hacer un resumen de las nuevas disposiciones legislativas propuestas por las autoridades de la Región Administrativa Especial de Macao para tipificar como delito grave la prestación de asistencia a las actividades terroristas.
Эндосульфан классифицируется как вещество, не раздражающее кожу
El endosulfán está clasificado como no irritante para la piel
Эндосульфан классифицируется как вредное вещество при контакте с кожей
El endosulfán está clasificado como nocivo en contacto con la piel
Я спросила капитана, что классифицируется как подарок, и он сказал все, на что я потрачу деньги.
Le pregunté al capitán qué se considera regalo y dijo que cualquier cosa en que me gastara dinero.
Трихлорфон не является генотоксичным и не классифицируется как канцерогенное вещество на основе эффектов,
El triclorfón no es genotóxico ni se ha clasificado como carcinógeno según los efectos observados en estudios en ratones,
Любой человек, который классифицируется как угроза строительству… будет удален с территории,
Cualquier persona clasificada como una amenaza a la construcción será eliminada para
Австралией было отмечено, что хризотиловый асбест классифицируется как известное канцерогенное вещество,
Australia señaló que el amianto crisotilo estaba clasificado entre los carcinógenos conocidos
Оно поразному классифицируется: как экономическое право,
Se ha clasificado de distinta manera
Статистика в области расистских проявлений является особенно чувствительной и классифицируется как защищенная информация по статье 14 Конституции
Las estadísticas raciales son especialmente sensibles, y están clasificadas como información protegida de conformidad con el artículo 14 de la Constitución
Непал классифицируется как Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, и программа по этой стране была утверждена Исполнительным комитетом в 1998 году.
Nepal está clasificado como Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo y el Comité Ejecutivo aprobó su programa nacional en 1998.
Эта пандемия не щадит ни одну из стран независимо от того, классифицируется ли та или иная страна в качестве государства со средним уровнем дохода.
Esta pandemia no respeta ningún país, sea o no clasificado como Estado de ingresos medios.
В рамках основанного на процентах подхода население классифицируется по уровню доходов,
El criterio de los percentiles clasifica la población por nivel de ingresos y ubica a los
Эта страна классифицируется как Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, однако предусмотренная по этой стране программа не была утверждена Исполнительным комитетом.
El país está clasificado como Parte que opera al amparo párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, pero el Comité Ejecutivo no ha aprobado su programa nacional.
Хотя биологическое и химическое оружие, наряду с ядерным оружием, классифицируется как оружие массового уничтожения,
Aunque están clasificadas como armas de destrucción en masa, junto con las armas nucleares,
Эта страна классифицируется как Сторона, не действующая в рамках статьи 5 Протокола.
El país está clasificado como Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo.
Тем не менее Республика Чад, которая классифицируется как одна из беднейших стран мира, уже на протяжении
Sin embargo, la República del Chad, clasificada entre los Estados más pobres del planeta,
Тем не менее, классифицируется как страна со" средним доходом",
Sin embargo, estaba clasificado como" país de ingresos medianos",
Результатов: 183, Время: 0.0484

Классифицируется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский