TIPIFICAR - перевод на Русском

квалифицировать
tipificar
calificar
considerar
definir
clasificar
constituir
квалификации
calificaciones
cualificaciones
competencias
conocimientos
aptitudes
capacidad
calificar
capacitación
formación
tipificación
криминализации
penalización
penalizar
criminalización
tipificar como delito
tipificación
tipificación como delito
criminalizar
уголовных
penales
criminales
delictivos
tipificación
delitos
признать
reconocer
admitir
aceptar
declarar
considerar
confesar
reconocimiento
уголовно наказуемого деяния
tipificar
delito penal
se penaliza
de la conducta punible
установить уголовную ответственность
tipificar
penalice
криминализировать
tipificar como delito
penalizar
criminalizar
ввести уголовную ответственность за
tipificar
предусмотреть уголовную ответственность
tipificar
penalizar

Примеры использования Tipificar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sírvase especificar si la violación dentro del matrimonio se considera un delito. En caso negativo,¿tiene previsto el Gobierno tipificar ese acto como delito?
Просьба указать, считается ли изнасилование в браке преступлением, и если нет, то намерено ли правительство ввести уголовную ответственность за это деяние?
Malasia está empeñada en tipificar la financiación del terrorismo que se requiere con arreglo al Convenio de las Naciones Unidas para la represión de la financiación del terrorismo.
Малайзия готова рассматривать финансирование терроризма как преступление в соответствии с положениями Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе с финансированием терроризма.
En caso negativo,¿tiene previsto el Gobierno tipificar ese acto como delito?
В случае отрицательного ответа, просьба сообщить планирует ли правительство кодифицировать это деяние в качестве преступления?
Sírvanse especificar si la violación marital se considera un delito. En caso contrario,¿tiene previsto el Gobierno tipificar ese acto como delito?
Просьба указать, считается ли преступлением изнасилование в браке, и если нет, то планирует ли правительство ввести уголовную ответственность за это деяние?
Esa ley se enmendó en 2005 para tipificar como delito la trata, el abandono y el secuestro de niños.
В 2005 году в него была внесена поправка, которая квалифицирует как уголовно наказуемое деяние торговлю детьми, оставление их без попечения и похищение.
El primer paso en la lucha contra la impunidad consiste en tipificar la tortura con las sanciones adecuadas,
Первым шагом в борьбе с безнаказанностью является криминализация пыток с установлением надлежащих наказаний,
Es preciso ratificar los tratados pertinentes y tipificar los delitos cometidos contra el personal diplomático y consular.
Необходимы ратификация соответствующих договоров и криминализация правонарушений в отношении дипломатического и консульского персонала.
Medidas adoptadas para tipificar actos terroristas
Были приняты меры, квалифицирующие террористические акты
Grecia reconoció los esfuerzos realizados por Argelia para combatir el maltrato y la tortura y para tipificar esas prácticas como delito en el Código Penal.
Греция выделила усилия Алжира по борьбе с практикой применения жестокого обращения и пыток, а также введение в Уголовный кодекс уголовной ответственности за такие деяния.
La enmienda del Código Penal en abril de 2003 para tipificar específicamente como delito la trata de personas;
Принятие в апреле 2003 года поправки к Уголовному кодексу, которая прямо квалифицирует торговлю людьми в качестве уголовного преступления;
Al propio tiempo se reformó el artículo 34 del Código Penal para tipificar como delito la financiación del terrorismo.
В то же время в статью 34 Уголовного кодекса были внесены поправки, квалифицирующие финансирование терроризма как уголовное преступление.
dice que es importante no tipificar como delito la contratación de servicios prestados por inmigrantes indocumentados.
важно добиться того, чтобы предоставление услуг мигрантам, не имеющим документов, не рассматривалось как уголовное правонарушение.
añade disposiciones al artículo 129 del Código Penal para tipificar la violencia doméstica como delito.
Закон№ 10. 886/ 2004) в статью 129 Уголовного кодекса добавляются положения, квалифицирующие бытовое насилие как преступление.
El Estado parte debe modificar su legislación a fin de tipificar la violencia doméstica como un delito específico
Государству- участнику следует внести изменения и дополнения в свое законодательство и включить насилие в семье в Уголовный кодекс в качестве отдельного преступления,
En 2004 se reformó el Código Penal para tipificar expresamente el delito de tortura.
В 2004 году в алжирский Уголовный кодекс были внесены поправки, конкретно квалифицирующие пытки как преступление.
Cuando se modifique el derecho belga para tipificar el acto de desaparición forzada de manera independiente,
Когда в бельгийское право будут внесены поправки, вводящие самостоятельную уголовную ответственность за акты насильственного исчезновения, будут определены
Se decidió tipificar la desaparición forzada como delito autónomo de conformidad con la Ley de delitos internacionales por diversos motivos.
Решение квалифицировать преступление насильственного исчезновения в качестве самостоятельного правонарушения согласно Закону о международных преступлениях было принято в силу различных причин.
El Código Penal se ha enmendado a fin de tipificar la violación como delito contra la persona
В Уголовный кодекс были внесены поправки, определяющие изнасилование как преступление против личности
El Brasil y Chile no solicitaron asistencia para tipificar como delito el soborno pasivo de funcionarios públicos extranjeros o funcionarios de organizaciones internacionales públicas.
Бразилия и Чили не запросили никакой помощи в целях обеспечения признания в качестве уголовно наказуемого деяния пассивного подкупа иностранного публичного должностного лица или должностного лица публичной международной организации.
Los actos que se debieran tipificar como delitos, pues, se cometen incluso cuando.
Таким образом, действия, которые должны квалифицироваться в качестве преступлений, совершаются даже в тех случаях, когда.
Результатов: 264, Время: 0.446

Tipificar на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский