Примеры использования Классифицируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для информации госпитали классифицируются по типам А, В
Большие районы классифицируются в качестве лесных угодий,
26 процентов населения классифицируются как бедные, в том числе 6 процентов населения живут в условиях абсолютной нищеты.
C Отдельно не проводятся, классифицируются как не связанная с Организацией Объединенных Наций многосторонняя помощь.
Далее, в 7- м перечне различные законодательные акты классифицируются как входящие в сферу компетенции центрального правительства,
На подготовительном этапе заявления рассматриваются и классифицируются так называемой Экспертной рабочей группой,
А/ Конвертируемые ценные бумаги классифицируются в соответствии с той валютой, в которую они конвертируются.
Во всех случаях эти подразделения классифицируются как секции, каждую из которых возглавляет начальник,
Эти меры классифицируются в зависимости от того, в какой степени,
Несмотря на то, что в различных международных документах, в которых классифицируются средства правовой защиты, используются различные формулировки, все они включают слова" средство правовой защиты".
охраны окружающей среды обнародовало перечни отходов, которые классифицируются как опасные и которые запрещено импортировать или перевозить транзитом по территории страны.
На первом этапе расходы на финансирование каждой должности классифицируются по организационным подразделениям, к которым относятся эти должности.
Данные по фемициду классифицируются Министерством юстиции при посредничестве суда, куда поступило соответствующее дело.
Во втором разделе классифицируются меры по упрощению,
Семьи, включенные в Единый регистр, классифицируются как бедные или крайне бедные,
Вместе с тем они классифицируются по гражданству( т. е. на оманцев
Они классифицируются как регулируемые вещества в рамках группы I приложения С к Монреальскому протоколу.
Заявитель указал также, что все предлагаемые мероприятия классифицируются в настоящее время как не вызывающие со стороны Комиссии требования об оценке экологического воздействия.
Лишь немногие из заменителей классифицируются в качестве опасных для окружающей среды веществ,
Преднамеренные нападения на гуманитарный персонал классифицируются как военные преступления по Статуту Международного уголовного суда