КЛАССИФИЦИРУЮТСЯ - перевод на Испанском

se tipifican
se clasificarán
se clasifiquen
la clasificación

Примеры использования Классифицируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для информации госпитали классифицируются по типам А, В
Los hospitales se clasifican como tipo A, B
Большие районы классифицируются в качестве лесных угодий,
Hay grandes zonas que están calificadas como tierras forestales
26 процентов населения классифицируются как бедные, в том числе 6 процентов населения живут в условиях абсолютной нищеты.
del ingreso per cápita, el 26% de la población se ha clasificado como pobre, incluido el 6% que vive en pobreza absoluta.
C Отдельно не проводятся, классифицируются как не связанная с Организацией Объединенных Наций многосторонняя помощь.
C No identificables por separado, clasificadas como ayuda multilateral de entidades no pertenecientes a las Naciones Unidas.
Далее, в 7- м перечне различные законодательные акты классифицируются как входящие в сферу компетенции центрального правительства,
Además, el séptimo anexo clasificó los distintos temas legislativos como responsabilidades del Gobierno Central, de los gobiernos de los Estados
На подготовительном этапе заявления рассматриваются и классифицируются так называемой Экспертной рабочей группой,
En la fase preparatoria, las solicitudes son examinadas y clasificadas por el llamado Grupo de Trabajo de Expertos,
А/ Конвертируемые ценные бумаги классифицируются в соответствии с той валютой, в которую они конвертируются.
A Los valores en monedas convertibles se han clasificado según la moneda a la cual pueden convertirse.
Во всех случаях эти подразделения классифицируются как секции, каждую из которых возглавляет начальник,
En todos los casos, esas dependencias son clasificadas como secciones y están encabezadas por un Jefe,
Эти меры классифицируются в зависимости от того, в какой степени,
Las medidas se clasifican según afecten más
Несмотря на то, что в различных международных документах, в которых классифицируются средства правовой защиты, используются различные формулировки, все они включают слова" средство правовой защиты".
Aunque en los distintos instrumentos internacionales se empleaban palabras diferentes para clasificar las reparaciones, todas ellas eran corolarios de la palabra" reparación".
охраны окружающей среды обнародовало перечни отходов, которые классифицируются как опасные и которые запрещено импортировать или перевозить транзитом по территории страны.
Medio Ambiente ha publicado listas de residuos clasificados como peligrosos, en las que se prohíbe su importación o tránsito.
На первом этапе расходы на финансирование каждой должности классифицируются по организационным подразделениям, к которым относятся эти должности.
En primer lugar, la dependencia orgánica a la que corresponde cada puesto clasifica el costo de este.
Данные по фемициду классифицируются Министерством юстиции при посредничестве суда, куда поступило соответствующее дело.
Los datos de femicidio son clasificados por el organismo judicial a través del juzgado en el que fueron ingresados los casos.
Во втором разделе классифицируются меры по упрощению,
La sección II agrupa las medidas que simplifican,
Семьи, включенные в Единый регистр, классифицируются как бедные или крайне бедные,
Las familias incluidas en un Registro Único son clasificadas como pobres o extremadamente pobres,
Вместе с тем они классифицируются по гражданству( т. е. на оманцев
La población se clasifica por nacionalidad, es decir omaní
Они классифицируются как регулируемые вещества в рамках группы I приложения С к Монреальскому протоколу.
Se clasifican como sustancias controladas enumeradas en el grupo I del anexo C del Protocolo de Montreal.
Заявитель указал также, что все предлагаемые мероприятия классифицируются в настоящее время как не вызывающие со стороны Комиссии требования об оценке экологического воздействия.
El solicitante afirmó además que todas las actividades propuestas estaban clasificadas como actividades cuyas repercusiones ambientales no requieren evaluación de la Comisión.
Лишь немногие из заменителей классифицируются в качестве опасных для окружающей среды веществ,
Tan sólo algunos de esos sustitutos están clasificados como peligrosos para el medio ambiente
Преднамеренные нападения на гуманитарный персонал классифицируются как военные преступления по Статуту Международного уголовного суда
Los ataques deliberados contra el personal humanitario están clasificados como crímenes de guerra en el Estatuto de la Corte Penal Internacional
Результатов: 332, Время: 0.0306

Классифицируются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский