CARACTERIZACIÓN - перевод на Русском

характеристика
característica
perfil
caracterización
descripción
atributo
calificativo
especificaciones
описание
descripción
perfil
se describen
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
квалификация
calificación
tipificación
cualificación
competencia
caracterización
aptitudes
conocimientos
capacidades
conocimientos especializados
calificar
профилирование
caracterización
perfil
elaboración de perfiles
la elaboración de perfiles en función de la raza
профилирования
caracterización
perfil
elaboración de perfiles
la elaboración de perfiles en función de la raza
классификации
clasificación
clasificar
categorización
характеризации
caracterización
caracterizar
свойств
propiedades
características
atributos
caracterización
cualidades
properties
особенности
particular
especialmente
especial
características
particularmente
todo
particularidades
peculiaridades
especificidades
rasgos
характеристики
característica
perfil
caracterización
descripción
atributo
calificativo
especificaciones
характеристик
característica
perfil
caracterización
descripción
atributo
calificativo
especificaciones
характеристику
característica
perfil
caracterización
descripción
atributo
calificativo
especificaciones
описания
descripción
perfil
se describen
профилированием
caracterización
perfil
elaboración de perfiles
la elaboración de perfiles en función de la raza
профилировании
caracterización
perfil
elaboración de perfiles
la elaboración de perfiles en función de la raza
определения
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
квалификации
calificación
tipificación
cualificación
competencia
caracterización
aptitudes
conocimientos
capacidades
conocimientos especializados
calificar
характеризация
квалификацию
calificación
tipificación
cualificación
competencia
caracterización
aptitudes
conocimientos
capacidades
conocimientos especializados
calificar

Примеры использования Caracterización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Limitadas a producción en laboratorio, caracterización y almacenamiento.
Ограниченные лабораторные работы по производству, описанию характеристик и хранению.
Deberías ver su caracterización de Margaret Thatcher.
Нужно было видеть, как он изображал Маргарет Тэтчер.
Creo que es una caracterización injusta de lo que quise--.
Я считаю, что это неверная интерпретация того, что я собиралась.
análisis de los productos de los productores autorizados para su caracterización.
анализ образцов продукции уполномоченных производителей для их идентификации.
Pueden citarse como cuestiones conexas la caracterización de la ordenación forestal sostenible en relación con la certificación
К числу смежных вопросов относились характеристика устойчивого ведения лесного хозяйства в связи с сертификацией
La caracterización de la conducta como conducta oficial no dependía de los motivos de la persona
Характеристика поведения должностного лица как официального поведения не зависит от мотивов лица
discriminación o caracterización.
дискриминации или профилирования.
La caracterización y evaluación de los riesgos para el ambiente,
Описание и оценка рисков для окружающей среды,
La caracterización del riesgo se lleva a cabo mediante la comparación de la concentración ambiental prevista(PEC) y la concentración ambiental sin efectos previstos(PNEC) pertinente para cada compartimento/punto final del medio ambiente.
Характеристика риска осуществлена путем сравнения ПКОС с соответствующими ПКНВ для каждой природной среды/ конечной точки.
El Departamento de Seguridad Interna procura que sus programas y actividades estén libres de toda caracterización racial o étnica injusta.
МНБ принимает меры к тому, чтобы его программы и деятельность были свободны от оскорбляющего человеческое достоинство расового или этнического профилирования.
Esa caracterización sería contraria a las normas procesales internacionales prescritas en la esfera de los derechos humanos,
Такое определение противоречило бы международным процедурным нормам, установленным в области прав человека,
Esta caracterización general es un intento por describir en términos estilizados la situación regional,
Что это общее описание является просто попыткой проследить общую цепь событий, происходящих в регионе в целом,
Norma europea 15309: Caracterización de residuos y del suelo- Determinación de la composición elemental por fluorescencia de rayos X(Comité Europeo de Normalización, 2007).
EN 15309: Характеристика отходов и почвы- определение элементного состава методом рентгеновской флуоресценции( Европейский комитет по стандартизации, 2007).
los mensajes de odio, la caracterización racial y la xenofobia.
расового профилирования, а также ксенофобии.
Esta caracterización del acto oficial deberá hacerse a la luz de la práctica,
Такая квалификация официального акта должна будет производиться с учетом практики,
Esta caracterización del crecimiento económico en el contexto de la realización de todos los derechos humanos obedece al papel decisivo que desempeña en el derecho al desarrollo.
Это определение экономического роста, в контексте реализации всех прав человека, вытекает из определяющей роли права на развитие.
Actualmente, se está realizando la caracterización de 900.702 comunidades para incorporarlos al sistema.
В настоящее время проводится описание 900 702 общин с целью их включения в эту систему.
Reunión y caracterización del material genético local con el fin de ampliar la reserva de genes para su utilización en programas de mejora genética;
Сбор и характеристика местного генетического материала с целью расширения генофонда для использования в программах генетического усовершенствования.
el Department of Justice(Departamento de Justicia) de los Estados Unidos sigue un enfoque multifacético para combatir la caracterización racial.
министерство юстиции Соединенных Штатов руководствуется многосторонним подходом к борьбе против расового профилирования.
Diagnóstico: práctica de valerse de la caracterización molecular para identificar agentes patogénicos
Диагностика: определение молекулярного состава в целях более точного
Результатов: 314, Время: 0.4585

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский