ОСОБЕННОСТИ - перевод на Испанском

particular
особенно
особо
особый
частности
том числе
конкретной
especialmente
особенно
особо
специально
конкретно
особый
частности
прежде всего
первую очередь
especial
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
características
особенность
характеристика
свойство
черта
аспект
элемент
характер
характерно
признаком
particularmente
особенно
особо
особый
частности
todo
во всем
целый
полной
повсюду
особенно
полностью
разных
в особенности
particularidades
особенность
специфики
своеобразие
специфичность
peculiaridades
особенность
специфика
причуда
especificidades
специфичность
специфический характер
особый характер
специфику
особенности
конкретности
самобытности
конкретным
конкретизации
конкретики
rasgos
черта
особенность
признак
элементом
аспектом
характеристикой

Примеры использования Особенности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ей не нужно знать особенности этой процедуры.
No necesita saber los detalles de este procedimiento.
Косвенная угроза терроризма имеет две основные особенности.
La amenaza indirecta del terrorismo tiene dos aspectos principales.
Факторы выбросов: Стандартные величины не всегда эффективно отражают национальные особенности.
Factores de emisión: Puede que los valores por defecto no reflejen efectivamente las circunstancias nacionales.
Линия Очистки Семян Чиа Какао Особенности.
Línea de limpieza semillas cacao chia Caracteristicas.
Isuzu 4HE1 Генератор для Mitsubishi Особенности.
Isuzu Alternador para Mitsubishi caracteristicas.
Xbox One Особенности.
Xbox one caracteristicas.
У тебя в особенности.
Tú en específico.
Правительство Ирака уже разъясняло особенности этого района.
El Gobierno del Iraq ya ha explicado la naturaleza de esta región.
Siemens Особенности.
Siemens Caracteristicas.
Этот говяжий суп содержит в себе все особенности Кореи.
Esta sopa de carne contiene todos los aspectos de Corea.
Индии Особенности.
India caracteristicas.
Ниже кратко излагаются некоторые основные особенности каждого из этих законов.
A continuación se analizan algunas de las características principales de cada una de estas leyes.
В-третьих, Швейцария в особенности поддерживает рекомендацию Генерального секретаря по укреплению механизмов координации гуманитарной деятельности
En tercer lugar, Suiza apoya especialmente la recomendación del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de coordinación de la asistencia humanitaria
Считает отсутствие доступа к правосудию в качестве определяющей особенности нищеты, и полагает,
Considera que la falta de acceso a la justicia es una característica definitoria de la pobreza,
Уникальные особенности ИКТ, их все более возрастающее использование,
Una característica singular de las tecnologías de la información y las comunicaciones es
Важнейшие особенности новой матрицы результатов включают постепенный переход от измерения общих результатов к измерению общего воздействия.
Una característica principal del nuevo marco es el cambio gradual de la medición de los resultados a la medición de los efectos.
Принципы двуобщинности и двузональности как основополагающие особенности федерального устройства были также неоднократно подтверждены в докладах Генерального секретаря и соответствующих резолюциях Организации Объединенных Наций.
Los principios de bicomunalidad y bizonalidad como la característica fundamental de una solución federal también han sido repetidamente reafirmados por los informes del Secretario General y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Средства обучения и методологии проектирования должны стремиться извлечь выгоду из этой особенности обучения.
Las herramientas de aprendizaje y las metodologías deberían de sacar provecho de esta característica del aprendizaje.
Несмотря на особенности своей истории и географического положения,
A pesar de su especificidad debido a su historia y su geografía,
Кроме того, особенности правовых и судебных систем,
Además, la especificidad de los sistemas jurídicos
Результатов: 14282, Время: 0.3703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский