Примеры использования Классификацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества.
стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества.
Иногда в решениях содержится ссылка на классификацию убытков согласно внутреннему праву.
в основу которого был положен подход, предусматривающий четкую классификацию должностей.
Следует рассмотреть возможность более широкого использования фактов( включая их юридическую классификацию), доказанных в ходе предыдущих разбирательств в судебных камерах.
включая наем консультантов, классификацию должностей и подготовку кадров.
после консультаций с генеральным прокурором издает окончательную классификацию.
надлежащего управления ресурсами ЮНКТАД следует соблюдать надлежащую классификацию внебюджетной деятельности.
Между тем, задача юристов как раз и заключается в том, чтобы устанавливать классификацию и давать определения.
можно провести итоговую классификацию этого жанра как такового, почти архетипическую.
Надлежащее транспортное наименование может использоваться во множественном числе в грузовых документах и при маркировке грузовых мест, если существуют изомеры, имеющие аналогичную классификацию;
Кроме того, участникам напомнили о принятом Комитетом решении о том, что рационализация должна носить редакционный характер и не затрагивать существующую классификацию.
Национальному совету по вопросам труда был представлен также королевский указ, с тем чтобы отразить классификацию служебных обязанностей в трудовом законодательстве.
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть классификацию этнических групп в Шри-Ланке.
Во-вторых, внутреннее право может не содержать исчерпывающую классификацию государственных органов и может даже не
Комиссии предлагается одобрить Международную классификацию преступлений для целей статистики
наладить систематический сбор и классификацию связанной с НТБ информации
производство риса и классификацию сельскохозяйственных почв
Разработать классификацию основных причин перерасхода средств на строительство, особенно в отношении распоряжений об изменении условий контрактов, и, используя эту классификацию, оценить объем расходов по каждой категории распоряжений об изменении условий контрактов( пункт 73);
В соответствии с пунктом 5. 3. 1 директивы БАПОР по вопросам информационной безопасности основная ответственность за классификацию данных в соответствии с их деликатностью лежит на тех, кому принадлежит информация.