AGRUPACIÓN - перевод на Русском

объединение
asociación
integración
consolidación
unificación
fusión
combinación
agrupación
unión
combinar
coalición
группирование
agrupación
grupos
agrupar
agrupamiento
группа
grupo
equipo
dependencia
unidad
группировка
grupo
facción
agrupación
constelación
agrupamiento
una banda
группы
grupo
equipo
dependencia
unidad
группировки
grupo
facción
agrupación
constelación
agrupamiento
una banda
агрегирование
agregación
agrupación
agregar
кластеризации
agrupación
agrupar
объединения
asociación
integración
consolidación
unificación
fusión
combinación
agrupación
unión
combinar
coalición
группу
grupo
equipo
dependencia
unidad
группой
grupo
equipo
dependencia
unidad
группирования
agrupación
grupos
agrupar
agrupamiento
группировке
grupo
facción
agrupación
constelación
agrupamiento
una banda
группировкой
grupo
facción
agrupación
constelación
agrupamiento
una banda
объединением
asociación
integración
consolidación
unificación
fusión
combinación
agrupación
unión
combinar
coalición
объединению
asociación
integración
consolidación
unificación
fusión
combinación
agrupación
unión
combinar
coalición
группировании
agrupación
grupos
agrupar
agrupamiento
агрегирования
agregación
agrupación
agregar
кластеризация

Примеры использования Agrupación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Agrupación: Which virtual desktop a window is currently on.
Группировать: Which virtual desktop a window is currently on.
Agrupación de países por renta de la misma fuente.
Разбивка стран по уровню дохода взята из предыдущей таблицы.
Agrupación Especializada de la Policía Nacional.
Отряд специального назначения национальной полиции.
Agrupación de localizadoresComment.
Категоризация по трекерамComment.
La composición corresponde al tamaño de la agrupación y al número de habitantes.
Их численный состав определяется размером и численностью населения в геоге.
El Agrupación Estratégica.
Стратегических Ассоциации.
Los que hubieren participado en el mantenimiento de un círculo, club, asociación o agrupación disuelto en cumplimiento del artículo 3 de la Ley.
Способствуют сохранению кружка, клуба, объединения или группировки, распущенных во исполнение статьи 3 закона;
La agrupación permitirá sentar precedentes
Группирование позволит установить прецеденты
Un experto de una agrupación regional declaró que aunque había acuerdo en los objetivos,
Эксперт из одной региональной группировки заявил, что, хотя согласие в отношении целей достигнуто,
La agrupación de temas y la reestructuración de las resoluciones respectivas haría irrelevante por el momento la cuestión del cambio de la periodicidad de los temas.
Группирование пунктов и реструктуризация соответствующих резолюций позволят снять актуальность на данный момент вопроса об изменении периодичности пунктов повестки дня.
la región ha presenciado un movimiento hacia la consolidación y el fortalecimiento de la agrupación política y económica a nivel de subregiones.
в регионе были предприняты шаги на пути к консолидации и усилению политической и экономической группировки на субрегиональных уровнях.
lo que incluía una homologación y una agrupación de la demanda insuficientes, podía dar lugar a la utilización no óptima de tales acuerdos.
включая недостаточную стандартизацию и агрегирование спроса, может привести к субоптимальному использованию ДСС.
El algoritmo puede ser utilizado para la agrupación jerárquica mediante la partición repetidamente los subconjuntos de esta manera.
Алгоритм можно использовать для иерархической кластеризации путем последовательного разбиения подмножеств подобным способом.
La agrupación de las fuentes de financiación para el clima con corrientes financieras que se apoyen mutuamente y sean compatibles de fuentes privadas
Группирование источников климатического финансирования с взаимного усиливающими и совместимыми финансовыми потоками из частных
Se prevé que esa agrupación de los temas del programa permitirá centrar y mejorar la labor de la Asamblea General
Ожидается, что такое группирование пунктов повестки дня позволит добиться большей целенаправленности в работе Генеральной Ассамблеи
parte de los algoritmos de agrupación subespacio como PreDeCon y SUBCLU.
часть алгоритмов кластеризации подпространства, подобных PreDeCon и SUBCLU.
Se espera que la agrupación, pero al mismo tiempo,
Остается надеяться, что группировка, но в то же время, рассматривает две фатальные выстрелы,
A su juicio, la agrupación de los actos unilaterales en función de sus efectos jurídicos no es un simple ejercicio académico.
По его мнению, группирование односторонних актов в зависимости от их правовых последствий не является простым академическим занятием.
Por otra parte, la autora presidía la agrupación femenina local
Кроме того, автор возглавляла местную группу женщин- активистов
La agrupación de los proyectos en fondos fiduciarios temáticos conducirá a una mayor integración entre los proyectos y los programas, dentro de las divisiones y entre ellas.
Группировка проектов в рамках тематических целевых фондов позволит обеспечить более высокую степень интеграции проектов и программ в пределах отделов и на уровне взаимоотношений между отделами.
Результатов: 551, Время: 0.4504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский