ОТРЯД - перевод на Испанском

unidad
подразделение
группа
отдел
блок
отряд
целостность
юнити
устройство
единства
единицу
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
escuadrón
эскадрилья
отряд
спасатель
эскадрон
команда
эскадра
отдел
группы
tropa
отряд
стая
войска
военнослужащих
рядовой состав
destacamento
отряд
подразделение
группа
СОП
grupo
группа
группировка
fuerza
сила
мощь
ВСООНК
pelotón
взвод
отряд
пелотон
отделение
звод
brigada
бригада
бригадный
отдел
отряд
группа
подразделения
squad
спасатели
отряд
команде
escuadrilla

Примеры использования Отряд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Брешь была ликвидирована, когда другой отряд закрыл ворота.
La abertura fue(sellada) cuando otro escuadrón cerró la puerta.
Весь отряд подрывников ушел в Гриффин- парк на поиски ловушек с бомбами.
Toda la brigada anti-bombas está buscando en el Parque Griffith más trampas.
Белый отряд Бригга занял позицию!
¡El pelotón blanco de Briggs ha tomado el control!
Элитный Отряд 2 Игра Играть.
Elite Squad 2 Juego Juego.
Счастливый отряд, э… счастливая… группа?
Una tropa feliz es…¿…un grupo feliz?"?
Вы хотели особый отряд который сделает все, что нужно.
Quería una fuerza especial que hiciera lo que fuera necesario.
Когда его отряд приблизился, произошла серия взрывов.
A medida que su grupo se acercó a él, se produjeron una serie de explosiones.
Милорд, отряд возвращается с берега.
Mi señor, la escuadra ha vuelto de las playas exteriores.
Лейтенант Северайд считает тебя отличным пополнением в отряд спасателей.
El teniente Severide piensa que va a ser una gran incorporación al Escuadrón de Rescate.
Отряд Бельски!
¡Por la brigada Bielski!
Второй отряд, в атаку!
¡2º pelotón, ataquen!
Кошачий отряд, дай пять!
CAT Squad! Choca los cinco!
Этот скаут- мастер из Нью- Пензанс теперь потерял весь отряд.
Ese Maestro Scout en Nueva Penzance ha perdido ahora toda su Tropa.
ему доверили собственный отряд.
tuvo que comandar su propia escuadrilla.
Специальный секретный отряд.
Una Fuerza Especial Secreta.
Ксиомара, встречай свои 40 и невероятный глэм- отряд.
Xiomara, se adaptan a sus 40 y fabuloso escuadra glamour.
отправьте поисковый отряд.
envien un grupo de búsqueda.
Командир Скорр, отряд наступления готов?
¡Comandante Skorr!¿Está lista brigada de ataque?
Отряд 3, три человека.
Pelotón 3, tres hombres.
Возможно, во главе с мужчиной этот отряд сможет чего-то добиться.
Quizás con un hombre al mando… esta tropa pueda llegar a ser algo.
Результатов: 975, Время: 0.1505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский