ОТРЯД - перевод на Немецком

Einheit
единство
подразделение
блок
отряд
единица
группа
часть
отдел
команда
устройство
Team
команда
группа
отряд
бригада
коллектив
Trupp
отряд
спасатель
группа
команду
Squad
отряд
Gruppe
группа
часть
отряд
люди
группировки
толпу
банды
набор
Abteilung
отдел
отделение
подразделение
кафедра
участок
департамента
управления
секции
отряд
депт
Schar
отряд
толпы
сподвижников
сборище
сонм
Kompanie
рота
компания
отряд
группа
труппу
IMF
МВФ
отряд
TAC

Примеры использования Отряд на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отряд из двадцати человек, может, меньше.
Ein Trupp von 20 Männern, vielleicht weniger.
Отряд 33, отряд 33.
Кошачий отряд на пути в Рио.
Das Cat Squad ist auf dem Weg nach Rio. Exzellent.
Они послали отряд к твоему дому и сравняли все с землей.
Sie hatten ein Team zu deinem Haus geschickt, das es niedergebrannt hat.
Вернувшись в Красноярск, Лазо организовал там красногвардейский отряд.
Zurück in Krasnojarsk organisierte Laso eine Abteilung der Roten Garde.
Было предсказано, что отряд будет сомневаться.
Es ward geweissagt, die Schar würde zögern.
Добро пожаловать в отряд, господин Министр.
Willkommen beim IMF,… Herr Sekretär.
Мы преследуем отряд Урук- Хаев по равнинам на запад.
Wir verfolgen eine Gruppe Uruk-hai westwärts über die Ebene.
Они отправляю отряд за твоим другом- учителем.
Sie schicken eine Einheit, um deinen Lehrer-Freund zu holen.
Мой отряд был разбит шайенами.
Meine Kompanie wurde von den Cheyenne vernichtet.
Хорошо, пусть отряд стражников обыщет нижний город.
Nun gut, lass einen Trupp Wachen die untere Stadt durchsuchen.
Саттон послала отряд убить ее и сжечь всю ее деревню до основания.
Sutton schickte ein Team, um sie zu töten… und ihr ganzes Dorf abzufackeln.
Восьмой отряд обнаружил фургон.
Eighth Squad hat den Van gefunden.
Мой отряд охотился за тобой всю прошлую неделю.
Meine Gruppe hat Sie seit letzter Woche gejagt.
Отряд A, докладывайте!
Einheit A, Bericht!
Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения.
Vor fünf Jahren habt Ihr einen Trupp Musketiere nach Savoyen, zu einer Trainingsübung, geschickt.
Второй отряд, пошли!
TAC 2, los geht's! Vorrücken!
Смит и его отряд работали с Пайком и" Блэк Форест.
Smith und sein Team arbeiteten mit Brock Pike und Black Forest.
Странный Отряд ПОБЕДИТ!- прокричал Странный Отряд хором.
Odd Squad, FÜR DEN SIEG!”, brüllten die Mitglieder von Odd Squad gleichzeitig.
Итан, я ведь за этим и шел в отряд.
Ethan, deswegen bin ich beim IMF.
Результатов: 259, Время: 0.0914

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий