КАТЕГОРИЙ СПЕЦИАЛИСТОВ - перевод на Испанском

del cuadro orgánico
категории специалистов
категории национальных сотрудников специалистов
categorías profesionales
профессиональной категории
категории специалистов
профессионального уровня

Примеры использования Категорий специалистов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
судей и различных категорий специалистов из учреждений системы здравоохранения
los magistrados y diversas categorías de especialistas del sistema de atención de salud
также вспомогательные функции служащих из категорий специалистов, полевой службы
en">el párrafo 5 supra, así como funciones de apoyo en el cuadro orgánico, el Servicio Móvil
Генеральной Ассамблеи часть ресурсов, заложенных в смету исходя из предусматриваемого штата сотрудников категорий специалистов и общего обслуживания, отводится на осуществление контроля и проведение оценок.
lo dispuesto en la resolución 58/269 de la Asamblea General, dentro de la capacidad disponible en el Cuadro Orgánico y el Cuadro de Servicios Generales se han identificado recursos para el desempeño de las funciones de supervisión y evaluación.
Сотрудники категорий специалистов( С- 1- С- 5) и общего обслуживания получают назначение по срочным контрактам,
Los nombramientos de plazo fijo que se concedan a funcionarios del cuadro orgánico(P-1 a P5) y de servicios generales
В добавлении С содержатся поправки для корректировки ставок окладов сотрудников категорий специалистов и полевой службы, работающих по контрактам с ограниченным сроком,
Se enmienda el apéndice C para ajustar las remuneraciones del personal del cuadro orgánico y del servicio móvil con nombramientos de duración limitada,
СМИ и других соответствующих категорий специалистов.
los medios de comunicación y otros grupos de profesionales interesados.
Обзор действующих классификационных стандартов в отношении должностей категорий специалистов, полевой службы
Examen de las normas actuales de clasificación de puestos del cuadro orgánico, el Servicio Móvil
упускаются из виду законные интересы женщин на должностях нижних уровней категорий специалистов, национальных сотрудников
el representante consideraba que se pasaban por alto las preocupaciones legítimas de las mujeres de las categorías inferiores del Cuadro Orgánico y de los cuadros de Oficial Nacional
5 процента( новые должности категорий специалистов и общего обслуживания, соответственно).
la de los puestos nuevos del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales, del 54,2% y el 9,5% respectivamente.
используемых при построении шкал зачитываемого для пенсии вознаграждения для сотрудников категорий специалистов и общего обслуживания, и вынесения по ним
formular recomendaciones sobre las metodologías para determinar las escalas de la remuneración pensionable de el personal de el Cuadro Orgánico y de el personal de el Cuadro de Servicios Generales,
В результате проведения этого анализа Департамент определил базовые потребности в 2500 карьерных должностей гражданских миротворцев категорий специалистов и полевой службы, необходимых для выполнения основных и вспомогательных функций в целях удовлетворения минимальных потребностей в укомплектовании штатов миротворческих миссий в среднесрочной перспективе.
Mediante ese análisis, el Departamento determinó que básicamente se necesitarían 2.500 puestos civiles de carrera de personal de mantenimiento de la paz para desempeñar funciones sustantivas y de apoyo en el cuadro orgánico y el Servicio Móvil para satisfacer las necesidades mínimas de personal a plazo medio.
Значение в верхней части каждого столбца относится к общему числу сотрудников категорий специалистов, директоров и местного разряда,
El número de la parte superior de cada columna muestra el total de funcionarios del Cuadro Orgánico, el Cuadro de Dirección y el Servicio Móvil que,
назначенного в миссии, и значительным ростом численности персонала категорий специалистов и общего обслуживания, набираемого на краткосрочной основе.
al considerable aumento en la contratación por períodos breves en el cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales.
Секцию необходимо будет укрепить сотрудниками категорий специалистов и общего обслуживания( прочие разряды)
Debería ser reforzada con funcionarios del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales(otras categorías),
Выражает обеспокоенность в связи с высокой долей вакантных должностей сотрудников Трибунала категорий специалистов и общего обслуживания
Expresa preocupación por la elevada tasa de vacantes del cuadro orgánico y de servicios generales de los funcionarios del Tribunal,
Выражает обеспокоенность в связи с высокой долей вакантных должностей сотрудников Трибунала категорий специалистов и общего обслуживания
Expresa preocupación por la elevada tasa de vacantes del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales de los funcionarios del Tribunal
Выражает обеспокоенность в связи с высокой долей вакантных должностей сотрудников Международного трибунала по бывшей Югославии категорий специалистов и общего обслуживания
Expresa preocupación por la elevada tasa de puestos vacantes del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia,
Выражает обеспокоенность в связи с высокой долей вакантных должностей сотрудников Международного трибунала по Руанде категорий специалистов и общего обслуживания
Expresa preocupación por la elevada tasa de puestos vacantes del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales del Tribunal Internacional para Rwanda
Комиссия предложила Исполнительному секретарю тщательно изучить последствия финансового кризиса Организации Объединенных Наций для должностей категорий специалистов и общего обслуживания в ЕЭК и постановила приостановить деятельность
La Comisión invitó al Secretario Ejecutivo a que examinara con detenimiento las consecuencias de la crisis financiera de las Naciones Unidas sobre los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales correspondientes a la CEPE
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена подробная информация о предлагаемом преобразовании должностей международного гражданского персонала( категорий специалистов и полевой службы)
En respuesta a su solicitud, se proporcionaron a la Comisión Consultiva datos pormenorizados relativos a las propuestas de convertir puestos civiles internacionales(del Cuadro Orgánico y del Servicio Móvil)
Результатов: 103, Время: 0.0604

Категорий специалистов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский