КИСЛОРОДОМ - перевод на Испанском

oxígeno
кислород
кислородный
воздух
O2

Примеры использования Кислородом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это был рекорд статической апнеи с чистым кислородом, который у Гиннесса в книге рекордов значился как 13 минут.
Esto era un récord de apnea estática con O2 puro que Guinness había establecido en 13 minutos.
Отравление кислородом. Все мы знаем песню« Любовь- как кислород.
La toxicidad del oxígeno. Ahora, todos conocemos la canción:"El amor es como el oxígeno.
В богатых кислородом атмосферах Корг также обладает огромной сверхчеловеческой силой, почти сравнимой с Геркулесом.
En ambientes ricos en oxígeno, Korg también posee una enorme fuerza sobrehumana casi comparable a Hércules.
сокращая обеспечение организма кислородом, когда потребность в нем повышена.
reduce la provisión de oxígeno, justamente cuando el cuerpo más lo necesita.
это позволит контролировать ее дыхание, и снабжать организм кислородом.
nos permitirá controlar su respiración y obligará a que el oxígeno entre en su sistema.
Лурдс, не могла бы ты проверить эти цилиндры с кислородом, поищи, может, там что-нибудь осталось?
Lourdes,¿quieres comprobar estos cilindros de oxígeno, y ver si puedes encontrar uno con algo dentro?¿Por?
ты находишься в среде, богатой кислородом то сможешь опуститься на землю плавно.
estás en un ambiente rico en oxígeno… te permite flotar sobre la tierra.
также повысилась сатурация крови кислородом.
las cargas virales y una mejor saturación de oxígeno en sangre.
При этом либо кислород соединяется с асфальтом, либо водород в сочетании с кислородом образует воду, которая испаряется.
El oxígeno se liga al asfalto o el hidrógeno se combina con el oxígeno para hacer agua, la que se evapora.
ее творения наполняют наше небо кислородом, которым мы дышим, высокоактивным кислородом..
su creación también llena el cielo con el oxígeno que respiramos, ese oxígeno de alta energía.
Каждый вдох на курорте Карлова Студанка насыщает тело самым чистым кислородом и поставляет ему отрицательные ионы,
Cada vez que aspire en Karlova Studánka, brinde a su cuerpo el oxígeno más puro
обедненность кислородом и загрязнение.
la disminución de los niveles de oxígeno y la contaminación.
насыщая растущий мозг кислородом, она жива.
empujando la sangre, el oxígeno hacia su cerebro en desarrollo, está viva.
попадают к нам с 67% насыщением кислородом, вместо нормальных 97%.
vinieron. Saturación de oxígeno al 67 por ciento, lo normal es alrededor de 97.
сухих местах на Земле воздух сладок и наполнен кислородом, который выдыхают тропические леса за тысячи километров оттуда.
más elevados de la Tierra el aire es fresco y repleto de oxígeno exhalado por nuestros bosques tropicales a miles de kilómetros de distancia.
Высокие концентрации нитратов в питьевой воде снижают способность гемоглобина питать кровь кислородом, что может создавать угрозу здоровью детей.
La ingestión de agua con niveles elevados de nitratos hace que disminuya la capacidad portadora de oxígeno de la hemoglobina de la sangre, lo que puede suponer una amenaza para la salud infantil.
ПР50 эндосульфана в обычной воде( при pH= 7 и нормальной насыщенности кислородом) составляет 7 суток.
En agua normal(pH 7 y concentración de oxígeno normal) el endosulfán tiene un DT50 de 7 días.
Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
La condensación en el regulador significa… que el aire exterior estaba mezclándose libremente con el oxígeno siendo… bombeado a la caldera.
Самонагревание вещества- это процесс, при котором в результате постепенной реакции этого вещества с кислородом( содержащимся в воздухе) выделяется тепло.
El calentamiento espontáneo de una sustancia es un proceso en que la reacción gradual de esa sustancia con el oxígeno(del aire) genera calor.
хочу использовать биотопливо- он будет работать на всем, что горит с кислородом.
quiero utilizar el biodiesel. Se va a correr fuera de todo lo que se quema con el oxígeno.
Результатов: 275, Время: 0.0533

Кислородом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский