КЛАССИКИ - перевод на Испанском

clásicos
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
rayuela
классики
clásico
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
clásica
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
clásicas
классический
классика
типичный
обычной
традиционной
винтажный
винтаж
classics
классика

Примеры использования Классики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И это не совсем обычные классики.
No es una rayuela normal.
Я вспомнила кое-что из классики.
Le quité el polvo a alguno de los viejos clásicos.
Здание Классики.
Edificio de clásicos.
И весь смысл классики- в ее непоколебимости.
Y el punto de un clásico es su constancia.
Ну знаешь, любитель классики, высокий, темноволосый и красивый.
No me resisto a los clásicos¿sabes? Alto, moreno y apuesto.
Я профессор классики в Колумбийском университете.
Soy profesor de Clásicos en la Univerdad de Columbia.
Нельзя просто взять и стырить одну из цитат мировой классики.
No puedes plagiar una frase de un clásico de todos los tiempos.
Один м-р Джонс в Оклахоме это версия классики Роджерса и Хаммерстайна.
El Sr. Jones solo en Oklahoma es una versión del clásico de Rogers y Hammerstein.
он был приверженцем классики.
creía en los clásicos.
Мы с Гасом вообще большие поклоники классики.
Gus y yo somos amantes de lo clásico.
Я пробегусь вокруг квартала пару раз, поиграю в классики.
Puedo dar vuelta a la manzana un par de veces, saltar.
Я бакалавр классики.
Me gradué en los Clásicos.
Ке Вэн- Покоритель классики.
Kè Wen, el Conquistador de los Clásicos.
Какое это повышение- от Кевина до Покорителя классики!
Es una mejora importante de pasar de Kevin a Conquistador de los Clásicos.
Вы бы предпочли имя« Покоритель классики»?
¿Prefieren que les llamen Conquistador de los Clásicos?
И вернемся к часу классики.
Regresamos ahora con una hora de música clásica.
Думаю, я буду придерживаться классики.
Creo que me quedaré con los clásicos.
Многие классики западной мысли подчеркивали, что у представителей ранних цивилизаций были более близкие
Muchos pensadores occidentales clásicos señalaron que las civilizaciones más antiguas tenían una relación más intima
Классики экономической науки XIX века Томас Мальтус
Los economistas clásicos del siglo XIX, como Thomas Malthus
играют в классики или запускают воздушного змея.
los demás se divierten. Juegan a la rayuela o con la cometa.
Результатов: 100, Время: 0.2546

Классики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский