КЛЮВ - перевод на Испанском

pico
пик
клюв
пико
кирка
рот
всплеск
вершины
пикового
варежку
клювик
picos
пик
клюв
пико
кирка
рот
всплеск
вершины
пикового
варежку
клювик
hocico
нос
морде
рыло
пасть
мордочка
клюв
boca
рот
уста
пасть
язык
ротик
лицо
челюсть
устье
губы
бока

Примеры использования Клюв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сожми ему клюв.
Apriete el pico.
Кто это прекрасен, как клюв курицы?
¿Quién es tan encantadora como un pico de pollo?
Прыгнуть тебе в клюв?
¿Que me meta en tu boca?
Значит яркий клюв.
Significa un pico colorido.
Него клюв.
Cuidado con el pico.
Кажется, я вижу клюв.
Me parece ver un pico.
Не знаешь, что значит клюв?
¿No sabes lo que es un pico?
Тебе пора намочить клюв.
Entonces es hora de mojar el pico.
Во-первых, тот парень, которому в бутерброде попался клюв, не станет подавать на нас в суд,
Primero, el tío que encontró un pico en su sándwich no nos demandará,
Кроме того, клюв у представителей этого вида длиннее,
También es un poco mayor de tamaño, tiene el pico más largo,
Если мужчине интересна женщина, он должен бросить клюв ворона… к ее ногам.
Si un hombre quiere cortejar a una dama. debe botar picos de cuervo frente a ella.
что как-то раз нашел клюв в одном из своих наггетсов.
dijo que encontró un pico en una de sus McNuggets.
Если что-то случится с птичкой заставит носить клюв и срать на газету.
Si le ocurre algo a este pájaro, Gemma te meterá dentro de esa jaula, te hará ponerte un pico y que cagues en periódicos.
В арабских текстах звезда называлась al- Minhar al- Dajajah,« клюв курицы».
En los textos árabes, la estrella aparece como Al-Minhar al-Dajajah,"el pico de la gallina".
лоб, и клюв, чтобы есть мед.
un corazón Una frente y un pico para comer miel.
А что, если я один из тех цыплят, чью голову неправильно отрубят, и мой клюв окажется в еде?
Y si soy una de esas gallinas a las que no les cortan bien la cabeza y mi pico termina en el balde?
Так вот, партнеры позвали меня вечером на шикарный приватный ужин в место под названием" Клюв".
Así que dos de los socios quieren a me llevara a cabo mañana por la noche A alguna cena privada de lujo al lugar llamado Pico.
носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв.
usaba una máscara de metal para esconder su pico perdido.
вострит на алмазной горе клюв свой…".
un pajarito llega… y afila su pico en la montaña de diamante…".
как птичий клюв, и она выплевывает из хобота облака.
tiene una trompa, como un pico de pájaro, y escupe nubes de esta trompa.
Результатов: 119, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский