КНИЖНИКИ - перевод на Испанском

escribas
написать
писец
введите
укажите
запишите
писарь
книжник

Примеры использования Книжники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих.
Algunos de los escribas estaban sentados allí y razonaban en sus corazones.
На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.
Le respondieron algunos de los escribas, diciendo:--Maestro, bien has dicho.
Мистера Книжника нет.
El Sr. Bookman no está.
Мистер Книжник я вернул эту книгу.
Sr. Bookman yo devolví ese libro.
Книжник, библиотечный детектив.
Bookman, el policía de la biblioteca.
Могу я поговорить с Книжником?
¿Puedo hablar con ese Bookman?
Нам не нужен книжник или пророк.
No necesitamos ningún erudito, ni ningún profeta.
Они были написаны и иллюминированы английскими книжниками и художниками и содержат записи о щедрости Юдифи по отношению к церкви.
Estos fueron escritos e ilustrados por escribas ingleses, para demostrar a la posteridad la generosidad de Judith con la Iglesia.
Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.
Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo:--Maestro, deseamos ver de ti una señal.
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима.
Se juntaron a Jesús los fariseos y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén.
Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу:
De igual manera, burlándose de él entre ellos mismos, los principales sacerdotes junto con los escribas decían:--A otros salvó;
увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
vieron una gran multitud alrededor de ellos, y a unos escribas que disputaban con ellos.
и мудрых, и книжников; и вы иных убьете
sabios y escribas; y de ellos, a unos mataréis
первосвященниками и книжниками, и быть убиту,
los principales sacerdotes y los escribas, y que fuese muerto
Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса,
Y luego, muy de mañana, cuando los principales sacerdotes ya habían consultado con los ancianos, con los escribas y con todo el Sanedrín, después de atar a Jesús,
Сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий деньвоскреснуть.
Y les dijo:--Es necesario que el Hijo del Hombre padezca muchas cosas, y que sea desechado por los ancianos, por los principales sacerdotes y por los escribas, y que sea muerto y que resucite al tercer día.
Горе вам, книжники, Фарисеи и лицемеры.
Ay de vosotros, escribas, fariseos e hipócritas.
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
Estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia.
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят.
Entonces se acercaron a Jesús unos fariseos y escribas de Jerusalén, diciendo.
И книжники линии на мягкие губки их найти на этот точный зуб позиционировать в будущем.
Y escribas una línea en las garras blandas localizarlos en este diente exacta posición en el futuro.
Результатов: 100, Время: 0.2442

Книжники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский