КНИЖНИКИ - перевод на Английском

scribes
писец
книжник
писарь
переписчик
скриба
подьячего
писцовыя

Примеры использования Книжники на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иисус назвал книжников и фарисеев лицемерами.
Jesus called the scribes and Pharisees hypocrites.
Я не испытываю неприязни к этим книжникам и фарисеям, которые отвергают мои учения.
I have no ill will for the scribes and Pharisees who reject my teachings.
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих.
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts.
Почему Иисус обличал книжников и фарисеев Своего времени?
Why did Jesus rebuke the scribes and the Pharisees of His time?
Дак вот,- рассмеялся Красный,- уточнил я это, значит, сегодня у Книжников.
So,- the Red Curator burst out laughing,- I have truly got a specification from the Scribes today.
Христос назвал законников и книжников“ лицемерами”.
Christ called the jurists and scribes“hypocrites.”.
Этот совет состоял из 71 члена: первосвященников, книжников, старейшин.
This council was composed of 72 members of chief priests, scribes, and elders.
Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима.
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
И Сын Человеческий будет предан первосвященникам и книжникам.
And the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes;
Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего?
Where is the scribe? Where is the debater of this age?
Летопись Тверская// Словарь книжников и книжности Древней Руси.
Issue 5076 A Dictionary of the Anonymous and…- Google Books.
Где мудрец? где книжник?
Where is the wise? where is the scribe?
Я тут к Книжникам слетал, кстати говоря,- переминаясь с крыло на крыло, смущенно ответил Красный.
By the way, I just flew to Scribes here,- shifting from one wing to the other, confusedly answered the Red.
Подобным образом и старшие священники с книжниками насмехались над ним между собой и говорили:« Других спасал,
The high priests likewise were laughing among themselves, with the scribes, and saying, He saved others;
Не называем учеными книжников, полных суеверий,
We do not call bookmen, full of superstition,
И собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.
All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
Почему же книжники говорят, что прежде должен придти Илия?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят.
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying.
В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники.
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem.
Иерусалиме собрались их начальники, старейшины и книжники.
elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
Результатов: 320, Время: 0.272

Книжники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский