КНИЖНИКИ - перевод на Немецком

Schriftgelehrten
книжники
Gelehrten
ученые
Schreiber
писец
писарь
писатель
клерк
книжники
Schriftgelehrte
книжники

Примеры использования Книжники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили,
Die Schriftgelehrten aber, die von Jerusalem herabgekommen waren,
Услышали это книжники и первосвященники, и искали,
Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenpriester; und sie trachteten,
Книжники и фарисеи начали рассуждать,
Und die Schriftgelehrten und Pharisäer fingen an,
Книжники же и фарисеи роптали
Und die Schriftgelehrten und Pharisäer murrten wider seine Jünger
Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним,
Aber die Schriftgelehrten und Pharisäer lauerten darauf,
Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему,
Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen
Если бы их не удерживали раввины и книжники от законопреступных слов их,
Warum untersagen ihnen die Rabbiner und die Schriftgelehrten nicht ihre sündige Rede
И искали первосвященники и книжники, как бы погубитьЕго,
Und die Hohenpriester und die Schriftgelehrten suchten nach einer Möglichkeit,
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
Die aber Jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.
власть имеющий, а не как книжники.
einer der Vollmacht hat und nicht wie die Schriftgelehrten.
Около 100 лет спустя, книжники, которые писали на английском, но также знали латынь,
Etwa 100 Jahre später begannen Schreiber, die Englisch schrieben,
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры,
Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры,
Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры,
Weh euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler,
по нему судили иудействующих; а раввины и книжники по тому, что из Писания Божия хранят они у себя:
so auch die Rabbiner und die Gelehrten; denn ihnen wurde aufgetragen,
Иисус хорошо знал, что хотя из-за своей приверженности традициям эти книжники и фарисеи отличались духовной слепотой
Jesus wusste sehr gut, dass die Schriftgelehrten und Pharisäer, obwohl geistig blind
по нему судили иудействующих; а раввины и книжники по тому, что из Писания Божия хранят они у себя:
so auch die Rabbiner und die Gelehrten, aufgrund dessen, was ihnen vom Buche Gottes anvertraut wurde
кто исповедует иудейство, а раввины и книжники- сообразно с тем, что им дано на хранение из писания Аллаха, и они- об этом исповедники.
so auch die Rabbiner und die Gelehrten, aufgrund dessen, was ihnen vom Buche Gottes anvertraut wurde und worüber sie Zeugen waren.
собрался совет старейшин народа: и первосвященники, и книжники;
sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren Rat.
Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его.
Aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Vornehmsten im Volk trachteten ihm nach, wie sie ihn umbrächten;
Результатов: 160, Время: 0.2447

Книжники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий