КОГНИТИВНОЙ - перевод на Испанском

cognitiva
когнитивный
умственного
познавательного
интеллектуального
cognoscitivas
познавательное
когнитивного
cognitivo
когнитивный
умственного
познавательного
интеллектуального
cognitivos
когнитивный
умственного
познавательного
интеллектуального
cognitivas
когнитивный
умственного
познавательного
интеллектуального
cognitive
когнитивной

Примеры использования Когнитивной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меня ждет бумажная работа по когнитивной робототехнике, так
tengo un trabajo que entregar sobre Robótica Cognitiva, y tengo que darme una ducha
Для того чтобы добиться консолидации женщин в борьбе против гендерной дискриминации на когнитивной основе, необходимо издавать книги
La necesidad de consolidar la lucha de la mujer contra la discriminación por razón de género sobre una base cognitiva exige publicar libros
Похоже, что благодаря нашей тонкой когнитивной психологии и нашей способности к рационализации мы можем делать эти обе вещи одновременно.
Pues resulta que, debido a nuestra psicología cognitiva flexible, y gracias a nuestra habilidad de racionalizar nuestras acciones, podemos hacer ambas cosas y mientras racionalicemos nuestras acciones, mientras seamos un poquito deshonestos podemos beneficiarnos de hacer un poquito de trampa,
проведенного в мае 2009 года, а результаты когнитивной и предварительной практической проверки были представлены на девятом совещании Вашингтонской группы в Дар-эс-Саламе, Объединенная Республика Танзания, в 2009 году.
se presentaron los resultados preliminares de los ensayos cognitivos y sobre el terreno en la novena reunión del Grupo de Washington celebrada en Dar es Salam(República Unida de Tanzanía) en 2009.
естественная реклама, исходные посылки, касающиеся когнитивной защитной реакции, нуждаются в дальнейшем изучении.
deben investigarse en profundidad las suposiciones relacionadas con la defensa cognitiva.
Цели совещания заключались в том, чтобы обсудить результаты второго раунда когнитивной проверки, прежде всего по таким аспектам, как общение,
Los objetivos eran examinar los resultados de la segunda ronda de ensayos cognitivos, en particular en lo que respecta a los aspectos de la comunicación,
В этом состоит теория когнитивного диссонанса, Впервые введенная Леоном Фестингером.
Esa es la Teoría de la Discordancia Cognitiva, introducida por Leon Festinger.
Когнитивный психолог, круто.
Terapeuta cognitivo, genial.
Когнитивно- поведенческая терапия.
Terapia cognitiva del comportamiento.
Снизилась когнитивная функция.
También tengo reducida la función cognitiva.
И не когнитивный психотерапевт. Представь, что я твой дядюшка.
No soy tu terapeuta cognitivo, pero déjame ser tu tío.
Когнитивная психология.
Psicología cognitiva.
Когнитивная ошибка вызвало мой добрый самаритянин рефлекс.
Un error cognitivo activó mis reflejos de buena samaritana.
Когнитивная нейронаука.
Neurociencia cognitiva.
Боже. Что, когнитивный подход не сработал?
Vaya¿el"acercamiento cognitivo" no funcionó?
Когнитивные, поведенческие.
Cognitivo, de conducta.
Когнитивное вторжение создает связь между двумя
La Intrusión Cognitiva crea un vínculo cerebral entre dos
Когнитивное интервью.
Entrevista cognitiva.
Пользователи создали отдельные когнитивные схемы для разных веб- ориентированных задач.
Los usuarios han construido un esquema cognitivo relativo al web para diferentes tareas en la web.
Ищу хоть какую-то когнитивную деятельность мозга, или признаки состояния глубокого сна.
Estoy buscando algo de actividad cognitiva cerebral… quizá un estado de sueño profundo.
Результатов: 61, Время: 0.0403

Когнитивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский