КОЖИ - перевод на Испанском

piel
кожа
мех
плоть
меховой
пьель
шкуру
шерсти
кожицы
кожуру
шкурки
cuero
кожаный
кожа
кожевенной
шкуры
кожанные
cutáneas
кожная
кожи
дермального
pieles
кожа
мех
плоть
меховой
пьель
шкуру
шерсти
кожицы
кожуру
шкурки
cutánea
кожная
кожи
дермального
cueros
кожаный
кожа
кожевенной
шкуры
кожанные
cutáneo
кожная
кожи
дермального

Примеры использования Кожи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нем много лишней кожи и… это пугает меня.
Tiene como pielcita de más y me da un poco de cosa.
Нам нем много лишней кожи и это пугает меня.
Tiene una pielcita de más y me da cosa.
Следует признать, что не все раздражители кожи являются раздражителями глаз.
Se acepta que no todos los irritantes cutáneos son irritantes oculares.
Болезни кожи и подкожной клетчатки.
Enfermedades dermatológicas y de la epidermis.
Нет кости и нет кожи, чтобы покрыть ее.
No cráneo, sin piel para cubrirla.
Поражения кожи, выпадение волос,
Lesiones en la piel, pérdida de cabello,
Я могу дать тебе немного кожи, чтобы прикусить, когда тебе придется кричать.
Os puedo dar un poco de cuero para morder cuando necesitéis gritar.
Производство кожи, изделий из кожи и производство обуви.
Confección de pieles y de artículos de piel y fabricación de zapatos.
Ладно, нет кожи, нет ЭКГ.
Bueno, sin piel no hay electro.
Магазин кожи в Аризоне?
¿Tienda de pieles en Arizona?
Магазин кожи в Аризоне?
¿La tienda de pieles en Arizona?
Тенду, он носит одежду из кожи тюленя и ест тюленье вяленное мясо.
Tendu, está usando una piel de foca, está comiendo carne curada de foca.
ТБО вызывает сильное раздражение кожи и сильнейшее раздражение глаз.
Son sumamente irritantes para la piel y extremadamente irritantes para los ojos.
Кожи крысы стоит только крыса, Винс.
El pellejo de una rata sólo vale algo para la rata, Vince.
Секрет красивых вересковый кожи Чжэцзян ласы науки
El secreto para piel hermosa heathy ZheJiang Lasy ciencia
Цвет, температура, текстура кожи- все в полном порядке.
Pero el color, la temperatura la textura de tu piel… parecen completamente normales.
Кроме своей кожи, чем еще, они отличаются от меня?
Aparte de su carne, lo que los hace diferente de mí?
Переплет выполнен из человеческой кожи. Написана книга человеческой кровью.
El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre humana.
Мебели больницы кожи PVC сталь покрыли Accompanier.
Muebles hospital del cuero del PVC la de Accompanier revestido acero.
Состояние моей кожи не имеет значения.
Mi cutis no es relevante.
Результатов: 2898, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский