КОЛДОВСТВЕ - перевод на Испанском

brujería
колдовство
ведьмовство
черной магии
ведьм
брухерия
бруджа
колдовских
hechicería
колдовство
магии
ведьмовством
волшебство
шарлатанство
чары
brujas
ведьма
колдун
маг
брухо
волшебник
чародей
magia
магия
волшебство
колдовство
волшебный
чудо
чары
фокусы
магическое

Примеры использования Колдовстве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внести всеобъемлющие поправки в Закон о колдовстве или отменить его в безотлагательном порядке( Ирландия);
Reformar ampliamente o derogar, con carácter de urgencia, la Ley sobre la brujería(Irlanda);
Комитет обеспокоен практикой обвинения детей в колдовстве и жестоким обращением, которому они подвергаются
El Comité está preocupado por la costumbre de acusar a niños de brujería y por los malos tratos que se derivan de ello(arts.
Обвинение женщин в колдовстве- совершенно нелогичное деяние,
Acusar a una mujer de brujería constituía un acto extremadamente ilógico
также те, кого обвиняли в колдовстве.
además de personas acusadas de brujería54.
Комитет также обеспокоен практикой социальной изоляции женщин, обвиненных в колдовстве( статьи 2 и 5).
El Comité está preocupado también por la práctica de la exclusión social de las mujeres acusadas de brujería(arts. 2 y 5).
Организация" Международная амнистия" настоятельно призвала Папуа- Новую Гвинею пересмотреть свой закон о колдовстве и расследовать все случаи убийства в связи с колдовством..
Instó a Papua Nueva Guinea a que revisara su ley sobre la brujería e investigara todos los asesinatos vinculados a ese fenómeno.
Кроме того, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин охарактеризовал преследование женщин, обвиняемых в колдовстве, как крайнюю форму насилия в отношении женщин.
Además, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer ha calificado la persecución de mujeres acusadas de hechicería de forma extrema de violencia contra la mujer.
обвиненных в колдовстве.
otros niños acusados de practicar la brujería.
Комиссия по правовым вопросам осуществляет пересмотр Закона о колдовстве.
Malawi dijo que la Comisión Jurídica estaba revisando la Ley sobre la brujería.
мать обвинила ее в колдовстве.
la madre la acusó de practicar brujería.
в том числе от подозрений в колдовстве.
incluida su vinculación con la brujería.
обвинениями детей в колдовстве.
la costumbre de acusar a niños de practicar la brujería.
КПР заявил, что он по-прежнему обеспокоен сообщениями о широко распространенной практике стигматизации обвиняемых в колдовстве детей.
El CRC seguía preocupado por la amplitud del fenómeno de la estigmatización de los niños sospechosos de practicar la brujería.
возросшее число сообщений о преступлениях, связанных с обвинениями в колдовстве. Она внесла рекомендации.
al aumento de las denuncias de delitos relacionados con la brujería y formuló recomendaciones.
после которых тысячи невиновных признавались в колдовстве, а также давали ложные показания против других.
con frecuencia torturadas. Y, debido a las torturas, miles de inocentes confesaban la brujería e incriminaban a otros.
с культурной точки зрения, представляется, что участие детей в колдовстве является проблемой общего образования.
compleja desde un punto de vista cultural, parece tratarse de un problema de educación general con respecto a la brujería.
Кроме того, ИИМА упомянул о детях, которые подвергаются насилию из-за обвинений в колдовстве, и рекомендовал Того принять конкретные меры для искоренения этого явления.
El IIMA también se refirió a los niños acusados de brujería que habían sido víctimas de la violencia y recomendó al Togo que adoptase medidas concretas para erradicar el fenómeno.
убивая лиц по подозрению в воровстве и колдовстве.
matan a los presuntos ladrones y" hechiceros".
Что касается прав женщин, то продолжается процесс принятия закона о защите женщин, обвиняемых в колдовстве, с тем чтобы пресечь насилие в отношении этих женщин
En materia de derechos de la mujer se está en vías de aprobar una ley relativa a las mujeres acusadas de brujería a fin de reprimir los actos de violencia contra estas mujeres
Комитет особенно озабочен обвинениями пожилых женщин в колдовстве, в частности в обществе мосси
Al Comité le preocupan especialmente las acusaciones de brujería contra las mujeres de edad,
Результатов: 277, Время: 0.0613

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский