BRUJAS - перевод на Русском

ведьм
brujas
de hechiceras
brujería
hexenbiests
брюгге
brujas
bruges
колдуньями
brujas
хэллоуина
halloween
noche de brujas
brujas
колдовстве
brujería
hechicería
brujas
magia
волшебниц
hechicera
brujas
стервы
zorras
brujas
puta
грайи
brujas
ведьмы
brujas
hexenbiest
ведьмами
brujas
brujería

Примеры использования Brujas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tribunal de las brujas o el cerdo robado afortunado".
Суд над ведьмой, или украденная свинья удачи".
Las brujas que volvieron de la muerte, buscando venganza?
Ведьма, восставшая из мертвых, в поисках мести?
Estás aquí ahora, y eres experto en brujas. así que déjame preguntarte.
Теперь ты местный эксперт по ведьмам, так что позволь спросить.
Así que volviendo al tema de las brujas asesinas, me preocupa.
Итак, вернемся к ведьмам У меня есть некоторые вопросы.
Las brujas tienen que creerse esto.
Ведьмам придется поверить в это.
Para cuando me vea llegar… todas las brujas de Salem estarán muertas.
Когда я вернусь, каждая ведьма Салема погибнет.
Oh, veamos:¿en qué brujas creemos ahora?".
О, давайте взглянем: каким ведьмам мы верим сегодня?".
Muerte a las brujas.
Смерть ведьмам.
¡Te preparo para matar brujas!
Я yчy тeбя yбивaть вeдьм!
EI talismán más sagrado de las brujas.
Caмый cвящeнный тaлиcмaн вeдьм.
Les mostraremos qué hacemos con las ciudades que queman brujas.
Дaвaйтe пoкaжeм им, кaк мы пocтупaeм c гopoдaми, гдe сжигaют вeдьм.
Estamos en una cacería de brujas, eso es seguro.
Ну, мы охотимся на ведьму, это точно.
Yo de pequeña pensaba que era como las brujas de los cuentos.
Когда я была маленькой, я думала, что она, как ведьма из сказки.
Los troles sirven a las brujas.
Тролль служит ведьмам.
Creo que no me agradan las brujas.
Не нравятся мне колдуньи.
Solo una de los muchos inocentes acusados de ser brujas por brujas..
Одна из многих невинных, убитых как ведьма ведьмами..
el amanecer y se pone, las brujas moriran en la hoguera.
так ведьмам гореть в огне.
yo… vamos a cazar brujas.
я… мы отправляемся на охоту за ведьмой.
¿Tengo que recordarle que estas balas son brujas que matan?
Тебе напомнить, что эти пули убьют ведьму?
¿En qué planeta ayudaría yo a que las brujas tuvieran más poder?
С какой стати я стану помогать ведьмам получить больше силы?
Результатов: 1315, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский