КОЛЕБАЛСЯ - перевод на Испанском

dudó
сомневаться
усомниться
колебаться
сомнения
колебаний
fluctuaron
колебаться
колебания
оно составляет
варьироваться
varió
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
vacilé
колебаться
колебаний
проявлять нерешительность
iba
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
oscilaron
составлять от
колебаться
в диапазоне
до
dudé
сомневаться
усомниться
колебаться
сомнения
колебаний
fluctuó
колебаться
колебания
оно составляет
варьироваться
variaba
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от

Примеры использования Колебался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сначала король Иордании Абдалла II колебался с подписанием уже давно назревшего закона о выборах.
Inicialmente, el rey jordano Abdalá II, dudó antes de firmar una ley electoral largamente anhelada.
Специальный докладчик долго колебался прежде чем внести предложение о включении в Руководство по практике проектов основных положений, касающихся альтернатив оговоркам.
El Relator Especial dudó mucho antes de proponer la inclusión en la Guía de la práctica de proyectos de directrices sobre las alternativas a las reservas.
В то же время ежегодный стоимостной объем экспорта сырьевых товаров колебался в узком диапазоне от 250 до 600 млрд. долл. США.
Entretanto, las exportaciones anuales de productos primarios fluctuaron, en términos de valor, dentro de una estrecha horquilla que iba de 250.000 millones a 600.000 millones de dólares.
Индекс концентрации товарного экспорта 48 НРС в 2011 году колебался от, 14( Непал) до, 97( Ангола).
En 2011, el índice de concentración de las exportaciones de mercancías de 48 PMA iba de 0,14(Nepal) a 0,97(Angola).
Дверь распахнулась, в то время как бармен колебался, и Marvel была втянута в кухня.
La puerta se abrió mientras el barman dudó, y Marvel fue arrastrada a la cocina.
Показатель неудовлетворенных потребностей в странах Южной и Юго-Восточной Азии колебался от 5 процентов во Вьетнаме до 25 процентов в Камбодже.
La necesidad no satisfecha en Asia meridional y sudoriental iba del 5% en Viet Nam al 25% en Camboya.
палестинский лидер Ясир Арафат колебался.
el líder palestino Yasser Arafat dudó.
Помнишь, как ты заставила меня играть в боулинг, и я колебался, но потом мне это очень- очень понравилось?
¿Recuerdas como me hiciste ir a los bolos y yo lo dudé pero luego en serio me encantó?
Уровень злоупотребления метамфетамином и кокаином колебался, а уровень злоупотребления" экстази" возрос.
El uso indebido de la metanfetamina y la cocaína fluctuó, mientras que el consumo de éxtasis aumentó.
Когда я узнал, что священники с ограниченными возможностями могут сами выбрать приход, я не колебался.
Cuando supe que los curas con ciertas discapacidades escogen sus destinos, ni lo dudé.
Размер среднего валового недельного заработка колебался от 529, 8 фунта стерлингов для работников в Лондоне до 365, 8 фунта стерлингов на северо-востоке Англии.
El ingreso semanal bruto promedio variaba de 529,8 libras esterlinas para los empleados de Londres a 365,8 libras esterlinas para los del nordeste de Inglaterra.
Центральное статистическое управление( 1999 год) указало на то, что уровень рождаемости в 1990- 1999 годах колебался между 20 и 26 рожденными на 1000 человек.
La Oficina General de Estadísticas(1999) informó de que la tasa de natalidad correspondiente al período de 1990 a 1999 fluctuó entre 20 y 26 por 1000.
Например, обменный курс евро к доллару США по сравнению с началом 2005 года колебался в диапазоне плюс-минус 15 процентов.
Por ejemplo, el tipo de cambio euro/dólar de los Estados Unidos fluctuó en un intervalo comprendido entre 15% y -15% respecto del principio de 2005.
Размер их стад колебался, но до сих пор оленеводам всегда удавалось увеличить оленье поголовье после кризиса.
El tamaño de sus rebaños ha fluctuado, pero hasta el momento los pastores siempre han podido aumentar el número de renos después de una crisis.
Годовой объем выгружаемых уловов колебался с 1950 года от 200 000 до 600 000 тонн,
Las capturas anuales han oscilado entre 200.000 y 600.000 toneladas desde 1950
И то, что он никогда не колебался в своем желании модернизировать наши самые важные" ворота",
Y nunca ha vacilado en su deseo de modernizar nuestra puerta más importante.
Вы же знаете, он никогда не колебался в своей поддержке к вам, сэр.
Usted sabe que él no ha vacilado ni una vez en apoyarlo, señor.
услуги существенно колебался.
servicios registró importantes variaciones.
рост поступлений резко колебался.
mostraron grandes fluctuaciones.
его вес колебался, все время!
su peso ha fluctuado, muchísimo!
Результатов: 87, Время: 0.15

Колебался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский