Примеры использования Количественном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По сравнению с данными за 1992 год этот показатель вырос как в количественном, так и в процентном отношении.
Согласно ЭКЛАК, в дополнение к вопросу о доступе в количественном выражении<< цифровой разрыв>> также находит отражение в качестве использования ИКТ.
В условиях растущего разрыва между спросом и предложением как в количественном, так и в качественном отношении именно подход к водопользованию и последующее планирование инвестиций в водохозяйственную инфраструктуру полностью определяются директивными установками.
Следует также принимать во внимание население не только в количественном выражении, но и с точки зрения уровня жизни
они свидетельствовали о значительном количественном и качественном росте- по сравнению с предыдущими годами- мероприятий ТСРС, проводившихся на двусторонней и многосторонней основе.
Делегация согласилась с тем, что базовые показатели репродуктивного здоровья не должны выражаться чисто в количественном выражении, и высказала надежду, что Фонд позднее представит качественные показатели, прежде всего после пересмотра системы распределения ресурсов.
Одновременно с этим задачи Сектора по гражданским вопросам ВСООНК в количественном и качественном отношении существенно расширились, в результате чего действующие механизмы, как представляется, изжили себя.
Во многих странах ощущается потребность в дальнейшем изучении ряда причин, способствующих изменениям в количественном и качественном составе лесов при уделении особого внимания тем мерам,
Ситуация с железнодорожной сетью в НРС в целом похожа на ситуацию с сетью автомобильных дорог, по крайней мере в количественном выражении; так, плотность железнодорожной сети является сопоставимой с ее плотностью в других развивающихся странах.
ЮНФПА следует излагать цели проекта в четком количественном и качественном выражении.
В богатых странах, например, необходимо поддерживать существующий уровень образования в количественном и качественном выражении, поскольку сокращение этих служб может поставить под угрозу доступность и наличие образования.
в качественном, так и количественном выражении.
Обязательство, взятое на себя развитыми странами на Встрече на высшем уровне" Планета Земля" о добровольном выделении по крайней мере, 7 процента своего валового национального продукта на оказание официальной помощи в целях развития развивающихся стран, не было выполнено ни в количественном, ни в реальном выражении.
Первый компонент основан на количественном анализе, изложенном в таблице 1 приложения II к настоящей записке, в котором применяется балльная система
особенно для профессиональных служб, желательно в количественном выражении и с соблюдением гласности;
определяет неудовлетворительное в качественном и количественном отношении питание,
МООНСЛ следует укрепить как в количественном, так и в качественном отношении,
Первый компонент основан на количественном анализе, изложенном в таблице 1 приложения II к настоящей записке,
обратить вспять гонку вооружений, которая, несмотря на окончание" холодной войны", безудержно продолжается, как в количественном, так и в качественном выражении.
торговая политика должна вносить вклад в обеспечение занятости как в количественном, так и в качественном аспектах.