КОЛЛЕГИАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

colegiada
colegiado
коллегиальный
коллегии
дипломированный
коллегиальности
зарегистрированный
pares
несколько
пара
парочка
два
еще
четный
были
homólogos
коллега
партнером
двойником
аналог
colegial
школьник
коллегиальной
школьные
коллегиальности

Примеры использования Коллегиальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для представления группе коллегиальной поддержки на предмет его рассмотрения к июню 2014 года;
a fin de presentarlo ante el Grupo de Apoyo entre Pares para su examen en junio de 2014;
Для ряда сотрудников различных учреждений, программ и фондов Организации Объединенных Наций была организована с привлечением на добровольной коллегиальной основе сотрудников подготовка с целью создать сети коллегиальной поддержки в отделениях на местах.
Con el fin de establecer redes de apoyo mutuo entre el personal de las oficinas sobre el terreno, se impartió capacitación a voluntarios seleccionados entre los funcionarios de las diferentes organizaciones, programas y fondos de las Naciones Unidas sobre iniciativas de apoyo mutuo.
готовность к их решению на коллегиальной основе, к укреплению системы в целом на благо людей, ради которых они все работают,
su empeño en resolverlos de manera colegiada, a fin de reforzar el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto en beneficio de las personas a las que sirven,
сельских районов является коллегиальной и представительной организацией, высшим органом Национальной системы Советов по развитию городов
Rural es el ente colegiado y representativo, órgano superior del Sistema Nacional de Consejos de Desarrollo Urbano
сельских районов является коллегиальной и представительной организацией,
Rural es el ente colegiado y representativo encargado de promover
представлять доклад, который мог бы служить основой для проведения коллегиальной оценки.
presentara un informe sobre el cual pudieran basarse" los pares" para efectuar un análisis de la actuación.
В этой связи подчеркивалось, что статья 20( 2) Конвенции о ликвидации расовой дискриминации представляет собой пример такой" коллегиальной" системы проверки оговорок, причем ее преимущества состоят,
Se señaló a este respecto que el párrafo 2 del artículo 20 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial presentaba un ejemplo de este sistema" colegial" de fiscalización de las reservas,
Местный совет по вопросам развития является представительной и коллегиальной организацией, которая создана в рамках Национальной системы Советов по развитию городов
El Consejo Local de Desarrollo es el organismo representativo y colegiado base del Sistema Nacional de Consejos y Desarrollo Urbano
в области прав человека, одной из первых африканских стран предложил свою кандидатуру для проведения обзора в рамках Африканского механизма коллегиальной оценки, идеи которого были использованы при создании механизма универсального периодического обзора.
de la Unión Africana, fue uno de los primeros países africanos que se sometieron voluntariamente al examen aplicado por el mecanismo africano de evaluación por los pares, que inspiró la creación del mecanismo de examen periódico universal.
проверка правомерности такой классификации проводится на уровне умудугуду( деревень) путем коллегиальной процедуры, в соответствии с которым само население решало, кого поместить в какую категорию.
su validación se ha realizado en el ámbito de las aldeas(Umudugudu) mediante un proceso participativo en el que la población decide quién irá a qué categoría.
направленных на развитие национального потенциала по составлению оценок на основе передовой практики в регионе или коллегиальной поддержки по линии Юг- Юг.
para el diseño y la puesta en marcha de estas iniciativas de desarrollo de la capacidad basándose en las buenas prácticas observadas en la región o en el apoyo entre homólogos Sur-Sur.
будет вносить свой вклад в укрепление механизмов коллегиальной поддержки и сообществ специалистов- практиков в Африке и арабских государствах.
invertirá en el fortalecimiento de los mecanismos de apoyo entre pares y las comunidades de prácticas de África y los Estados árabes.
функционирования коллегиальной комиссии, налаживания эффективных отношений с представителями исполнительной,
el funcionamiento de una comisión colegiada, el establecimiento de relaciones efectivas con los poderes ejecutivo,
Этот коллегиальный обзор помог выявлению эффективной практики
Ese examen entre pares contribuyó a determinar las prácticas eficaces
Инициатива проведения коллегиальных обзоров электроэнергетических коммунальных предприятий в Африке.
Iniciativa de examen entre pares de los servicios de electricidad en África.
Коллегиальный суд№ 2 шестого округа.
Segundo Tribunal Colegiado del Sexto Circuito".
ЮНОПС заявило, что оно намерено провести коллегиальный обзор в 2010 году.
La UNOPS señaló que tenía la intención de realizar un examen entre pares en 2010.
Был достигнут существенный прогресс в процессе коллегиального обзора.
Se han registrado progresos constantes en el proceso del Mecanismo de examen.
Была продолжена практика проведения мероприятий по перекрестному и коллегиальному обучению для обмена передовым опытом,
Continuaron las misiones de capacitación interdisciplinaria y capacitación entre pares para intercambiar mejores prácticas,
Комитет попрежнему является важнейшим коллегиальным форумом для поощрения
La Comisión sigue siendo un foro colegiado esencial para la promoción
Результатов: 45, Время: 0.044

Коллегиальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский