КОЛЛЕГИАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

entre pares
colegiados
коллегиальный
коллегии
дипломированный
коллегиальности
зарегистрированный
entre los propios países
homólogos
коллега
партнером
двойником
аналог

Примеры использования Коллегиальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В декабре 2013 года начался новый раунд коллегиальных обзоров, охватывающий 32 национальные статистические системы государств-- членов Европейского союза и ЕАСТ и Евростат.
En diciembre de 2013 se puso en marcha una nueva ronda de exámenes por homólogos que abarca los 32 sistemas nacionales de estadística de los Estados miembros de la Unión Europea y los países de la AELC, así como la Eurostat.
также на состав отделений коллегиальных судов, что категорически опроверг Исполнительный секретарь.
en la composición de las salas en los tribunales colegiados, lo que su Secretario Ejecutivo negó categóricamente.
методы их осуществления в целях обеспечения паритета при формировании штата сотрудников различных коллегиальных органов( пункт 64).
carácter temporal previstas y su aplicación con el fin de lograr la paridad en la composición de los diferentes órganos colegiados(párr. 64).
общая цель программы заключается в подготовке судебных работников высшей квалификации к выполнению функций окружного судьи как в единоличных судах, так и в коллегиальных судах системы судебной власти федерации.
cuyo objetivo general es la formación de profesionales altamente capacitados para desempeñar las funciones propias de un magistrado de Circuito tanto en los Tribunales Unitarios como en los Tribunales Colegiados del Poder Judicial de la Federación.
кандидатов на муниципальных выборах, а также в коллегиальных органах государственных учреждений,
un tercio de los miembros de los órganos colegiados de los organismos públicos,
Осуществление программ, направленных на обеспечение соблюдения установленных требований и проведение коллегиальных обзоров, в подразделениях,
Ejecutar programas de cumplimiento y examen por homólogos en las oficinas situadas fuera de la Sede,
В ЭКА, помимо трудностей с организацией внешних коллегиальных обзоров, отмечается отсутствие координации между подразделениями, отвечающими за подготовку публикаций,
En la CEPA, además de las dificultades para organizar los exámenes externos por homólogos, hay fallos de coordinación entre las dependencias encargadas de preparar las publicaciones
в частности в рамках коллегиальных обзоров, предложенных Генеральным секретарем в его докладе, который будет представлен на встрече на высшем уровне в сентябре.
en particular en el contexto de los exámenes entre iguales, que propuso el Secretario General en su informe a la Cumbre que se celebrará en septiembre.
Группа обеспечивает своим членам площадку для выработки общих норм и стандартов для содействия выполнению функции оценки посредством проведения коллегиальных обзоров и обмена информацией,
El Grupo es un foro que permite a sus miembros establecer normas comunes en apoyo de las funciones de evaluación mediante el examen de homólogos y el intercambio de información
Куба обладает институционализированной системой коллегиальных независимых судов,
En Cuba está institucionalizado un sistema de tribunales independientes encabezados por el Tribunal Supremo, que actúan de forma colegiada, con una composición de acuerdo con su competencia
материалы коллегиальных обзоров и презентации, организуемые на конференции, не должны быть настолько широкими,
los documentos examinados por homólogos y las ponencias no deberían ser de carácter tan amplio
Одна из главных функций этих органов заключается в координации взаимных и коллегиальных оценок, организуемых с целью контроля за соблюдением государствами своих международных договорных обязательств
Una función esencial de esos órganos es coordinar las evaluaciones mutuas y colegiadas que tienen por objeto vigilar el cumplimiento por parte de los Estados de las obligaciones dimanantes de los tratados internacionales
При осуществлении данного проекта будет использован опыт проведения коллегиальных обзоров ЮНКТАД в Ямайке,
Este proyecto aprovecha la experiencia adquirida por la UNCTAD en exámenes por homólogos en Jamaica, Kenya,
На основе выводов и рекомендаций коллегиальных обзоров будет подготовлено всеобъемлющее предложение по проектам в области дальнейшего укрепления потенциала для оказания органам, отвечающим за конкуренцию, содействия в получении от правительств
Sobre la base de las conclusiones y las recomendaciones de los exámenes por homólogos, se preparará una propuesta de proyecto global para seguir creando capacidad para ayudar al organismo encargado de la competencia a solicitar fondos del gobierno
Ii более активное осуществление рекомендаций коллегиальных обзоров посредством оказания технического содействия
Ii Mayor aplicación de las recomendaciones del examen por homólogos mediante actividades de asistencia técnica
консультациях и коллегиальных обзорах.
consultas y exámenes por homólogos.
в том числе путем укрепления коллегиальных обзоров.
incluso mediante el fortalecimiento de los exámenes a cargo de homólogos.
Обзор проводился по просьбе Управления по вопросам оценки в соответствии с принципами ЮНЕГ по проведению профессиональных коллегиальных обзоров функции оценки в организациях системы Организации Объединенных Наций.
Ese examen había sido solicitado por la Oficina de Evaluación y fue realizado de conformidad con el marco del UNEG relativo al examen por pares profesionales de la función de evaluación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
конференций представитель Бразилии отметил, что, по мнению доноров, участие в различных коллегиальных обзорах также стимулирует к поиску решений
un orador del Brasil señaló que la participación en varios procesos de examen entre iguales en calidad de donantes también se consideró que daba mucho que pensar
которое могло бы служить мерилом при проведении коллегиальных обзоров.
que podría constituir un punto de referencia para el examen a cargo de homólogos.
Результатов: 96, Время: 0.0428

Коллегиальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский