КОЛЛЕКТИВУ - перевод на Испанском

colectivo
коллектив
общий
коллективного
совместные
групповое
пакетного
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
comunidad
сообщество
община
содружество
общественность
население
общинных
кругов
colectividad
родство
общины
общества
коллектива
общности
группы
образование
коллективность
коммуне

Примеры использования Коллективу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
координационных обязанностей по поддержке межправительственного процесса, а также коллективу ПСО.
coordinación en el contexto del proceso intergubernamental, y al equipo de la DEA.
объекта собственности, т. е. гражданину или коллективу, непосредственно принимавшему участие в создании объекта интеллектуальной научной собственности.
es decir, a un particular o un grupo de personas que hayan participado directamente en la creación del objeto de la propiedad intelectual científica.
внушения коллективу чувства ответственности,
inculcar en el equipo un sentido de responsabilidad,
Направление какому-либо лицу или какому-либо коллективу каким бы то ни было способом угрозы распространить
La amenaza contra una persona o una colectividad por cualquier medio, la propagación o el empleo de productos,
было отмечено престижными международными наградами, включая присуждение приза" Бруно Росси" за 1998 год Американского астрономического общества коллективу BeppoSAX.
de importantes premios internacionales, como por ejemplo el premio" Bruno Rossi" 1998, otorgado por la Sociedad Astronómica Norteamericana al equipo BeppoSAX.
позволяет международному коллективу ученых придирчиво изучить изобилие биологических видов,
lo que permitirá a un equipo internacional de científicos evaluar rigurosamente la riqueza de las especies,
для оказания помощи существующему коллективу в дальнейшей разработке учебной программы подготовки,
la categoría P-3(7 meses) para ayudar al equipo existente a seguir desarrollando el programa de capacitación,
культурные права присущи индивидууму или коллективу, а не возникают в результате деятельности в области социального обеспечения или благотворительности.
culturales son inherentes al individuo o al conjunto y no conferidos por un acto de asistencia social o caridad.
министру внешней торговли и туризма, его заместителю и коллективу министерства промыш- ленности за их безоговорочную готовность приходить на помощь.
las disposiciones de seguridad, y al Ministro de Comercio Exterior y Turismo y el equipo del Ministerio de Producción por su apoyo incondicional.
14о с прохождением восходящего узла в 10 час. 50 мин. В целях освоения методов проектирования спутников 25 технических специалистов из КАРИ присоединились к коллективу проектировщиков компании ТRW,
Para adquirir tecnologías de diseño de satélites, 25 técnicos del Instituto Coreano de Investigaciones Aeroespaciales se han incorporado al equipo de diseño de TRW,
Каждый из нас существует в коллективе и может воспроизвестись много раз.
Cada uno de nosotros existe en el colectivo y puede ser replicado muchas veces.
Без всеобщей озабоченности благополучием коллектива не было бы и Организации Объединенных Наций.
No existirían las Naciones Unidas si no hubiera preocupación universal por el bienestar del colectivo.
Они приветствовали новых членов коллектива старших руководителей ЮНФПА.
Dieron la bienvenida a los nuevos miembros del equipo directivo del UNFPA.
Моя подпространственная связь с коллективом ослаблена после прохода через разрыв между измерениями.
Mi enlace subespacial con el colectivo ha sido dañado por la brecha interdimensional.
Знаешь, что еще способствует сплочению коллектива?
¿sabes qué otra cosa contribuye a fortalecer un equipo?
Это не коллектив боргов. Ты понимаешь?
Esto no es un colectivo Borg.¿Estás entendiendo?
Вы всегда заставляете меня чувствовать себя частичкой коллектива.
Siempre me ha hecho sentir parte del equipo.
Когда ты была в коллективе, ты ассимилировала других?
Cuando se encontraba en el Colectivo,¿usted asimiló a otros?
Я рассказал ему как впечатлен вами, вашим коллективом.
Le he dicho lo impresionado que estaba contigo y tu equipo.
Единица коллектива… общие цели… поиски совершенствования.
La unidad del colectivo. Metas comunes, la búsqueda de la perfección.
Результатов: 68, Время: 0.0945

Коллективу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский