КОЛОКОЛЬНЯ - перевод на Испанском

campanario
колокольня
звонницы
шпилем
башни
torre
башня
вышка
тауэр
ладья
башенный
торре
телебашня
диспетчерской
колокольне
небоскребе

Примеры использования Колокольня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фотография в нише за выдвижной панели чуть выше правой колокольня тянуть.
La fotografía está en un receso de detrás de un panel deslizante justo por encima del derecho de campana tirar.
Самымой последней была доделана колокольня.
las últimas intervenciones fueron las del campanario.
сровнен с землей собор, колокольня и внутренняя часть которого незадолго до этого получили повреждения.
arrasada en junio de 1992, tras haber sufrido daños considerables en el campanario y en el interior.
недавно построенных минаретов в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом…".
minaretes recién construidos(en Engomi el campanario no sufrió alteraciones)…".
четырехъярусная колокольня, сооруженная по проекту астраханского епархиального архитектора С. И. Карягина.
fue construido el campanario mucho más grande, bien adornado, de cuatro niveles, erigido según el proyecto del arquitecto diocesano astracanés S.I. Karyaguin.
башня квадратная, что делает док- колокольня поздняя, на скале, отделяющей старый вилла- де- Льобрегат.[ 2].
de una torre de planta cuadrada que hace de soporte del campanario tardío, en el acantilado que separa la villa antigua del Llobregat.[2].
Откройте колокольню и заполните кладовую.
Abra el campanario y llene el almacén.
Похоронен под колокольней Бостонской приходской церкви( Boston Parish Church).
Está enterrado bajo el campanario de la iglesia Parish de Boston.
Колокольню церкви Святого Петра.
Torre Iglesia San Pedro.
Он будет в колокольне кафедрального собора Сент Луиса.
Él estará en el campanario de la catedral de Saint Louis.
Витражное стекло или колокольню.
Una vidriera o una torre.
Если доедем до колокольни, будет слишком далеко.
Si llegamos a un campanario, nos pasamos.
Деревню с колокольней и скромными домиками.
Mi pueblo con su campanario y sus casas tranquilas.
После истории с колокольней и ружьем, я пошел к психологу.
Después de lo de la pistola y el campanario… fui a ver al psicólogo.
Колокольней романском.
Campanario románico.
Колокольни нет, колоколов тоже.
No tiene campanario ni campanas.
Колокольни нет.
No hay campanario.
Колокольню Иван Великий.
La Campanario Iván Grande.
Ты преследовал Поттса до верха колокольни.
Acosaste a Potts en la cima del campanario.
Не хочу там таскать ноги, как Квазимодо в колокольне.
No quiero andar arrastrándome por ahí como Quasimodo en el campanario.
Результатов: 78, Время: 0.0454

Колокольня на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский