КОМБИНАЦИЙ - перевод на Испанском

combinaciones
сочетание
комбинация
объединение
смесь
набор
совмещение
комбинирование
шифр
ряд
комплекса
combinación
сочетание
комбинация
объединение
смесь
набор
совмещение
комбинирование
шифр
ряд
комплекса
accesos
доступ
доступность
обеспечение
допуск
получение
доступны
permutaciones

Примеры использования Комбинаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое условие расторжения не распространяется на действия утверждающее доступное нарушение патентных комбинаций Оригинальной Работы с другим программным обеспечением или аппаратными средствами.
Esta disposición de terminación no se aplicará a una acción que alegue infracción de patente por combinaciones de la Obra Original con otro software o hardware.
Проводимое ЮНИДИР исследование по зональным договоренностям на Ближнем Востоке включает в себя углубленное изучение подобных комбинаций.
El estudio de los arreglos regionales en el Oriente Medio realizado por el UNIDIR incluye un examen exhaustivo de este tipo de combinaciones.
затем поиска комбинаций с желаемыми характеристиками.
después seleccionar las combinaciones que tuviesen las características deseadas.
В ходе анализа целевой аудитории использовались 11 заранее определенных групп людей и комбинаций групп, на которые эти мероприятия были ориентированы.
El análisis por tipo de destinatario se basó en los 11 grupos predefinidos, así como en combinaciones de distintos grupos a los que se dirigían las actividades.
обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств,
quizá, dosis completas de combinaciones apropiadas de drogas,
Производителям генериков удалось также наладить выпуск комбинаций АРВ в фиксированных дозах, которые легче назначать и использовать в развивающихся странах
Los fabricantes de productos genéricos también han podido fabricar combinaciones de antirretrovirales de dosis fija que son más fáciles de administrar
Заключаются новые контракты на несколько языковых комбинаций, что может повлечь за собой увеличение общих расходов на перевод рабочей документации Группы по обзору хода осуществления.
Se habían celebrado contratos nuevos para varias combinaciones de idiomas, lo que podría suponer un aumento de los costos totales de traducción de la documentación de trabajo del Grupo de examen de la aplicación.
К числу факторов, которым должно уделяться особое внимание при рассмотрении альтернатив или комбинаций альтернатив, относятся риски для здоровья человека
Entre los factores que han de promoverse al examinar las alternativas o la combinación de alternativas figuran los riesgos para la salud humana
Через пять- десять лет поисковые системы будут основаны не просто на поиске комбинаций слов и ссылок,
En 5 a 10 años, los motores de búsqueda estarán basados en no solo buscar combinaciones de palabras y links
Для комбинаций устройств контроля за частицами со скрубберами,
En el caso de combinaciones de control de partículas con depuradores,
катализа, или некоторых их комбинаций в атомном масштабе может повлиять в sp2 связываемых атомах углерода ближе друг к другу в sp3 связях.
catálisis, o alguna combinación de estos en la escala atómica puede forzar SP2 átomos de carbono unidos más cerca juntos en sp3 enlaces.
отходов с акцентом на выявлении перспективных путей и комбинаций вариантов для продвижения этой программы.
centrado en la descripción de vías(paths) ventajosas y combinaciones de opciones para hacer avanzar este programa.
также выражений болгарского происхождения в соответствующих научных изданиях с помощью латинских букв или комбинаций из латинских букв.
la realidad cultural búlgaros, así como de los términos de origen búlgaro en las disciplinas científicas correspondientes, mediante letras del alfabeto latino o una combinación de ellas.
с другими случайными процессами, с другой наследственностью и другой средой, с иным отбором комбинаций генов шансы найти существо, которое походило бы на нас, близки нулю.
con un medio diferente para seleccionar combinaciones concretas de genes la posibilidad de hallar seres semejantes a nosotros debe ser casi nula.
можно построить различных башен, то есть разных цветовых комбинаций?
cualquiera sea el número n,¿cuantas torres diferentes podrías construir donde la combinación de colores son todas diferentes?
стимулировать разработку новых комбинаций лекарств в целях упрощения лечения.
facilita nuevas combinaciones de medicamentos para simplificar el tratamiento.
в приложении приводится таблица, в которой обобщаются шесть комбинаций вариантов выделения странам основных ресурсов,
en el anexo figura una matriz que resume las seis combinaciones de opciones para la destinación por países de los recursos básicos
Впрочем, AltiVec предлагает существенно более расширенный набор« горизонтальных» инструкций, которые работают со всеми элементами вектора; допустимых комбинаций типов данных
Sin embargo, AltiVec proporciona un sistema mucho más completo de operaciones"horizontales" que trabajan a través de todos los elementos de un vector; las combinaciones permitidas de los tipos de datos
это 64 триллиона комбинаций из трех слов, что более
64 billones de combinaciones de 3 palabras,
которые привели к сокращению на 600 долл. США в расчете на одного больного стоимости медикаментозных комбинаций, замедляющих и сдерживающих протекание болезни.
que han logrado reducir aproximadamente en 600 dólares por paciente el costo de la combinación de fármacos que retrasa o detiene el avance de la enfermedad.
Результатов: 145, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский