КОМЕДИИ - перевод на Испанском

comedia
комедия
юмор
комедийный
ситком
комеди
comedy
комедии
комедийную
cómico
комик
смешной
забавно
комического
комедийным
юморист
комедиантом
комичным
comedias
комедия
юмор
комедийный
ситком
комеди

Примеры использования Комедии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне предложили работу. Разработать костюмы к одной комедии в Нью-Йорке.
Tengo una oferta para diseñar el vestuario de una comedia en Nueva York.
Заключительный концерт фестиваля состоялся в Азербайджанском государственном театре музыкальной комедии.
El concierto de clausura se celebró en el Teatro estatal de comedia musical.
Я люблю комедии.
Me gustan las comedias.
звезда комедии 1987 года From the Hip.
estrella de la comedia de tribunal"From The Hip".
пришел новый король комедии.
hay un nuevo rey de la comedia.
А ты говорила, что не любишь романтические комедии.
Y dijiste que no te gustaban las comedias románticas.
Я словно героиня Джоаны Кьюсак в романтической комедии твоей жизни, да.
Soy como el personaje de Joan Cusack en la comedia romántica de tu vida, sí.
Когда в Душанбе был эвакуирован Ленинградский театр Комедии, Шварц приехал туда.
Cuando evacuaron el Teatro de Comedia de Leningrado a Dusambé Shvarts se trasladó allí.
Это основа комедии.
Es lo primero de una comedia.
Да ладно тебе, Дэн. Смотрел когда-нибудь романтические комедии?
Vamos, Dan.¿No has visto nunca una comedia romántica?
герой романтической комедии.
fuera el héroe de una comedia romántica.
Ненавижу романтические комедии.
Odio las comedias románticas.
В 2009 году она появилась в финальной серии комедии« Гэвин и Стейси».
En 2009 sale en la serie de comedia de la BBC Gavin y Stacey.
Это все комедии?
¿Estos son álbumes de comedia?
Да, Рейнс… он был гением комедии.
Si, tío, Raines-- era un genio de la comedia.
Почему бы тебе не помочь ему с его постановкой комедии?
¿Por qué no lo ayudas con la rutina de comedia?
Театр комедии.
Teatro Víg.
Мы ищем скорее острые комедии с убойными женщинами.
Estamos buscando más por comedias nervioso con una mujer de tipo patada en el culo.
В Ереванском Государственном Театре Музыкальной Комедии.
El teatro estatal de comedia musical.
мы устроим вечер комедии?
hacemos noche de comedia?
Результатов: 372, Время: 0.3371

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский