КОНГОЛЕЗСКОГО НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

población congoleña
de la población congolesa

Примеры использования Конголезского населения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стран района Великих озер в целом, а также конголезского населения;
los países de la región de los Grandes Lagos en general, así como para la población congoleña;
Северной Киву для оказания помощи наиболее уязвимым группам конголезского населения срочно необходима поддержка доноров.
situación en Ituri y los Kivu, el apoyo de los donantes es urgente para ayudar a los sectores más vulnerables de la población congoleña.
никаких оснований для того, чтобы совершать массовые убийства конголезского населения или беженцев хуту,
éstos no tienen razón alguna en cometer masacres contra la población congoleña o los refugiados hutu,
власти провели предварительные национальные консультации, которые обеспечили бы полную вовлеченность конголезского населения в процесс выявления потребностей,
parece indispensable que las autoridades procedan previamente a la celebración de consultas nacionales para cerciorarse de que la población congoleña colabore estrechamente en la determinación de las necesidades,
где также отмечались акты насилия против местного конголезского населения.
provincia de Kivu septentrional, donde también se observaron escenas de violencia contra la población congoleña de esa zona.
нарушений прав человека и международного гуманитарного права, совершаемых в отношении конголезского населения властями указанных двух стран.
las violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario a que las autoridades de esos dos países someten a la población congoleña.
Для Совета Безопасности речь идет о механизме, призванном оказывать и постоянно осуществлять давление на всех участников этой преступной деятельности с целью ее прекращения на благо конголезского населения, которое, таким образом, сможет воспользоваться своим территориальным суверенитетом и своей политической независимостью.
Se trata, para el Consejo de Seguridad, de un mecanismo encargado de hacer presión-- y mantenerla-- sobre todos los responsables de esos actos de delincuencia para conseguir que cesen y de ese modo se beneficie la población del Congo, que, por consiguiente, podrá disfrutar de su soberanía territorial y de su independencia política.
10% мировых запасов меди), население страдает от крайней нищеты( 80% конголезского населения живут менее чем на 20 центов США в день).
la población padece una extrema pobreza(el 80% de la población congoleña vive con menos de 20 centavos de dólar de los EE.UU. al día).
создать фонд, который обеспечил бы справедливое распределение среди конголезского населения доходов, полученных от незаконной эксплуатации природных ресурсов.
establezca un fondo que permita una distribución justa para el pueblo congoleño de los ingresos obtenidos de la explotación ilegal de los recursos naturales.
которые в наибольшей степени способствовали бы удовлетворению долгосрочных интересов конголезского населения.
en los programas y las plataformas que mejor sirvan a los intereses de la población congoleña a largo plazo.
в том числе представителей широких слоев конголезского населения всех 11 провинций, парламентариев,
incluida una amplia representación de la población congoleña de las 11 provincias,
Правительство моей страны информирует Совет Безопасности о том, что одновременно с истреблением регулярными вооруженными силами Руанды и Уганды конголезского населения Кисангани жертвой кровавой вакханалии,
Mi Gobierno informa a el Consejo de Seguridad de que en el momento en que la población congoleña de Kisangani era exterminada por las fuerzas armadas regulares de Rwanda
путем подготовки и осуществления кампаний в области общественной информации в целях информирования широких слоев конголезского населения о процессе регистрации избирателей
los productos conexos mencionados anteriormente mediante la preparación y puesta en marcha de campañas de información pública para informar a la población congoleña en general sobre la inscripción de votantes
не допустить продолжения геноцида в отношении конголезского населения.
le pidió que interviniera para impedir que prosiguiera el genocidio de los habitantes congoleños.
помог бы завоевать доверие конголезского населения и привел бы к усилению уверенности в будущем страны
aumentaría la implicación de la población congoleña y crearía confianza en el futuro del país
Конголезское население в настоящее время живет в условиях натурального хозяйства.
La población congoleña no vive ya más que de una economía de subsistencia.
Все конголезское население с беспокойством отмечает возрождение<< мобутизма>> на национальной политической арене;
Toda la población congoleña se inquieta por el retorno del mobutismo al panorama político nacional;
Уганда немедленно прекратили все бесчинства, творимые ими по отношению к конголезскому населению.
Uganda que pongan fin de inmediato a los malos tratos a que someten a la población congoleña.
Несмотря на усилия международного сообщества, конголезское население, которое считает, что оно является жертвой иностранной агрессии, не может понять некоторые аспекты.
A pesar de los esfuerzos de la“comunidad internacional”, la población congolesa, que se considera agredida por países extranjeros, no puede entender ciertos términos.
Не следует питать несбыточные надежды на то, что конголезское население сможет справиться с этой колоссальной задачей в одиночку.
No hay que hacerse ilusiones de que el pueblo congoleño pueda cumplir por sí solo esa tarea colosal.
Результатов: 61, Время: 0.0495

Конголезского населения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский