КОНСЕРВАТИВНО - перевод на Испанском

conservador
консерватор
консервативный
куратор
тори
консерватизма
conservadora
консерватор
консервативный
куратор
тори
консерватизма
conservadoras
консерватор
консервативный
куратор
тори
консерватизма
conservadores
консерватор
консервативный
куратор
тори
консерватизма

Примеры использования Консервативно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не хватает юридического опыта, и на него оказывают ненадлежащее влияние руководящие и консервативно настроенные группировки.
actúa bajo la influencia indebida de la rama ejecutiva del Gobierno y de las facciones conservadoras.
В высокотехнологичной, ресурсоориентированной экономике, консервативно заявлять, что 90% всех рабочих мест можно заменить машинами.
EN UNA ECONOMÍA DE RECURSOS BASADA EN LA ALTA TECNOLOGÍA ES CONSERVADOR DECIR QUE ALREDEDOR DEL 90% DE TODAS LAS OCUPACIONES ACTUALES PODRÍAN SER REEMPLAZADAS POR MÁQUINAS.
Это своего рода« движущая сила» консервативно настроенных сил в Иране.
Estos son los órganos de“poder” que actúan como la base política para los conservadores dentro de Irán.
Противоречивая позиция правительства канцлера Ангелы Меркель укрепилась в результате перехода от широкой коалиции во время ее первого срока к текущей консервативно- либеральной коалиции.
La contradictoria posición del gobierno de la canciller Angela Merkel resultó exacerbada a consecuencia de la transición de la gran coalición durante su primer mandato a la coalición actual de conservadores y liberales.
можно с уверенностью сказать, что ты одет консервативно.
puedes ir seguro entre los conservadores.
В этом отношении все очень консервативно( это не касается политики) потому,
Así que en una manera es muy conservador-no políticamente hablando-
Я одеваюсь более консервативно, когда иду в мечеть,
Me visto más conservadora cuando voy a la mezquita,
Международное энергетическое агентство, которое консервативно относилось к перспективам применения солнечной энергии, теперь ожидает, что она станет самым крупным источником энергии к 2050 году.
La Agencia de Energía Internacional, cuyas proyecciones sobre la energía solar suelen ser más bien conservadoras, espera hoy que para el año 2050 sea la mayor fuente de energía del planeta.
применялись крайне консервативно.
aplicaron de manera extremadamente conservadora.
Наконец, консервативно настроенные слои населения, составляющие явное большинство в сельских районах,
Para concluir, los sectores conservadores de la población(que son la clara mayoría en las zonas rurales) consideran que las
однако столкнулся с сильным сопротивлением со стороны парламента и даже консервативно настроенных женщин в обществе.
encontró considerable resistencia del Parlamento e incluso de mujeres conservadoras de la sociedad civil.
Доходы, которые можно было бы получить в стране за съемку североамериканского фильма со средним бюджетом, консервативно оценивались бы суммой в размере от 2 до 5 млн. долл. США.
Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.
на Роухани выглядели как попытки верховного лидера Али Хаменеи, его консервативно настроенных клерикальных союзников
esfuerzos del líder supremo Ali Jamenei, sus aliados clericales conservadores y los Guardias Revolucionarios para debilitarlo
включая аполитично и более консервативно настроенные элементы.
incluso los apolíticos y los más conservadores.
Общество Саудовской Аравии консервативно и развивается вместе с остальным миром, сохраняя при этом
La sociedad de Arabia Saudita es conservadora y se desarrolla a la par que el resto del mundo,
равен всего лишь 36%. Между тем, в ВВП не учитывается тот неоплачиваемый труд, которым они занимаются дома и стоимость которого- консервативно- можно оценить в$ 3,
esta medida no tiene en cuenta el trabajo no remunerado que hacen en el hogar, que según una estimación conservadora podría valuarse como un aporte adicional
Возможно, роботы способны более консервативно использовать смертоносное оружие, чем люди( поскольку они не руководствуются самосохранением как основным мотивом),
Los robots pueden utilizar la fuerza mortífera con criterios más conservadores que los humanos(porque no necesitan basarse en el instinto de conservación
обычно консервативно настроенная газета« Yomiuri Shimbun»,
que normalmente es conservador, atacó las visitas de Koizumi a Yasukuni
в связи с чем данные необходимо воспринимать консервативно, поскольку это обследование не разрабатывалось специально для измерения нищеты, не дает высокой сопоставимости с предыдущими данными,
por lo que los datos deben ser tomados de forma conservadora, debido a que el instrumento no fue diseñado específicamente para medir pobreza, su grado de comparabilidad con
не предусматривающим принятия мер, и устанавливались консервативно с учетом конечной цели Конвенции и экологической полезности Протокола.
todo siguiera igual y se establezcan de forma conservadora, teniendo en cuenta el objetivo último de la Convención, la integridad ambiental del Protocolo.
Результатов: 50, Время: 0.04

Консервативно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский