CONSERVADORA - перевод на Русском

консервативной
conservador
prudente
moderado
conservative
консервативным
conservador
prudente
moderado
conservative
консервативный
conservador
prudente
moderado
conservative
консервативная
conservador
prudente
moderado
conservative

Примеры использования Conservadora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quieres ser una conservadora?
Ты хочешь быть куратором?
Bueno, gracias por esa estimación tan conservadora.
Спасибо за столь скромный прогноз.
Muy conservadora.
Viste conservadora.
Оденься скромно.
Vestiré conservadora.
Я оденусь скромно.
Y eso es una monetización conservadora.
Таковой будет скромная монетизация.
Ninguna madre pone pañales sucios en una conservadora.
Ни одна мать не кладет грязные подгузники в холодильник.
¿Cómo es que Nate terminó en la conservadora?
Как Нэйт… оказался в холодильнике?
Yo diría que es una estimación conservadora.
Я бы сказал, что это скромная оценка.
La gran revelación conservadora es que el orden es realmente difícil de lograr.
Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться. Он хрупок,
ha puesto nueva vida en la Asociación Conservadora de Dartford.
она вдохнула новую жизнь в Дартфордскую Ассоциацию Консерваторов.
Hace un par de años se estimó, fue una estimación conservadora, que la economía de EE.UU. se beneficiaba en 57 mil millones de dólares al año.
По некоторым оценкам- консервативным оценкам пару лет назад, экономика США получает прибыль в 57 миллиардов долларов в год.
Nunca más he tenido que pagar por un trago en la Asociación Conservadora, o en mi club de golf.
Мне больше не приходилось платить за выпивку в Обществе консерваторов или в гольф- клубе.
La Unión Conservadora Estadounidense siempre está disponible para prestar servicio a las Naciones Unidas,
Американский консервативный союз всегда готов оказать содействие Организации Объединенных Наций,
una personas muy conservadora y cristiana.
который назвал себя глубоко консервативным христианином.
La diversificación de la Caja y su práctica conservadora de invertir en empresas de más alta calidad han seguido protegiéndola.
Диверсификация Фонда и его консервативная практика инвестирования в высококачественные компании продолжали защищать Фонд от рисков.
La Unión Conservadora Estadounidense apoya los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Американский консервативный союз одобряет цели в области развития,
está considerada, desde hace mucho, mucho más tradicional y conservadora que la Ribera Occidental.
сектор Газа уже давно считается гораздо более традиционным и консервативным, чем Западный берег.
En la actualidad se comprobaba en muchas reacciones políticas de los Estados Unidos una innegable reacción conservadora, que se explicaba por el temor a perder una parte muy importante de la soberanía.
В настоящее время со стороны многих политических кругов Соединенных Штатов наблюдается явно консервативная реакция, вызванная беспокойством по поводу слишком больших уступок в плане суверенитета.
Sí, tiene que conseguir el apoyo de la Unión Conservadora Estadounidense, del Caucus conservador,
Да, Вам надо подключить Консервативный Союз, Собрание Консерватистов, Совет по изучению семьи,
Результатов: 354, Время: 0.1299

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский