СКРОМНАЯ - перевод на Испанском

modesta
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
humilde
скромный
смиренный
покорный
простой
скромно
бедной
со смирением
смиренно
непритязательный
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
tímida
застенчивый
робкий
стеснительный
скромный
скромник
стесняться
modesto
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
recatada

Примеры использования Скромная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, она слишком скромная.
No, es demasiado tímido.
Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин.
Se lleva la modestia y tú asustas a los hombres.
Это скромная квартира.
Este es un apartamento sencillo.
Эта скромная квартира доведет тебя до банкротства.
Este simple apartamento te dejará en la quiebra.
У тебя будет скромная свадьба, как ты и хотела.
Podría ser la boda sencilla que siempre quisiste.
Скромная, да.
Tranquila, sí.
Скромная леди на тарелке, чувственная куртизанка в моем рту!
Una modesta dama en el plato,¡Una cortesana voluptuosa en mi boca!
Скромная женщина, которую отличает только ее британский акцент?
¿una mujer discreta que se cree diferente por su acento inglés?
Скромная цена за жизнь, что мне дал Хан.
Es un precio bajo para la vida que llevo con el Kan.
Сестра Мэри Констант, 83 года, скромная, добродетельная монашка.
La hermana Mary Constant… 83 años de modesta, y silenciosa bondad.
Мы видим, что ты добрая и скромная женщина.
Podemos ver que eres una mujer amable y decente.
Но ты скромная!
¡Pero tú eres geniall.
Таковой будет скромная монетизация.
Y eso es una monetización conservadora.
Эмили щедрая и скромная.
Emily es generosa y decente.
Гильда, ты скромная?
Gilda,¿estás decente?
Я бы сказал, что это скромная оценка.
Yo diría que es una estimación conservadora.
Брось, это скромная деловая встреча.
Sí, es una modesta reunión de negocios.
Как скромная гусеница превращается в величественную бабочку, как крошечный желудь становится могучим дубом,
Ahora… al igual que la modesta oruga se convierte en la majestuosa mariposa, igual que la diminuta bellota se convierte en el poderoso roble,
Грейс, красивая, но скромная девушка, хочет бежать дальше,
Grace, una guapa pero modesta mujer, quiere seguir corriendo,
Лупе Пистольяс- очень скромная и невежественная женщина, которая живет с мужем
Lupe Pistolas es una mujer muy humilde e ignorante que vive con su marido
Результатов: 157, Время: 0.0511

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский