SIMPLE - перевод на Русском

простой
simple
sencillo
fácil
simplemente
solo
sólo
común
más
mera
es
обычный
normal
ordinario
común
habitual
típico
simple
convencional
consuetudinario
regular
corriente
один лишь
solo
sólo
simple
basta
solamente
не просто
no sólo
no solo
no es
más
no solamente
no meramente
no una mera
no se limita
no un simple
no únicamente
невооруженным
simple
desarmados
no armados
sin armas
простое
simple
sencillo
fácil
simplemente
solo
sólo
común
más
mera
es
простым
simple
sencillo
fácil
simplemente
solo
sólo
común
más
mera
es
простого
simple
sencillo
fácil
simplemente
solo
sólo
común
más
mera
es
обычное
normal
ordinario
común
habitual
típico
simple
convencional
consuetudinario
regular
corriente
обычная
normal
ordinario
común
habitual
típico
simple
convencional
consuetudinario
regular
corriente
обычной
normal
ordinario
común
habitual
típico
simple
convencional
consuetudinario
regular
corriente
одно лишь
solo
sólo
simple
basta
solamente
одного лишь
solo
sólo
simple
basta
solamente

Примеры использования Simple на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un simple traumatismo de cuello.
Обычная травма шеи.
Para cultivar cuero comenzamos tomando las células de un animal a través de una simple biopsia.
Чтобы вырастить кожу, мы берем животные клетки путем обычной биопсии.
O no tan simple.
Или не такое уж обычное.
Un simple robo, nada más.
Обычная кража, ничего больше.
La creación de asociaciones se hace por simple declaración ante las autoridades locales competentes.
Для создания ассоциации необходимо подать в компетентные местные органы власти обычное заявление.
Empiezo a creer que Denise Ryan no era una simple mamá de bailarina.
Я начинаю думать, что Дениза Райан была вовсе не обычной мамочкой из пригорода.
¿Quién sabría que una simple gardenia podría enseñarnos tanto?
Кто бы знал, что обычная гардения может нас столькому научить?
Para mí, es vivir una vida simple.
Я хочу… жить обычной жизнью.
Miren, quiero que esto sea más que una simple propuesta.
Послушайте, я хочу, чтобы это было больше, чем обычное предложение.
Y un sándwich de pavo simple con poca mayonesa y un poquito de mostaza.
И обычная индейка и немного майонеза и еще меньше горчицы.
Yo era simple.
Я была обычной.
Comenzó como simple supervivencia.
Это началось как обычное выживание.
Usted me dijo que esto iba a ser una simple extracción.
Вы говорили, это будет обычная эвакуация.
Se preguntará qué puede querer un cerebro criminal de una simple pitonisa?
Вы наверное спрашиваете себя что нужно гениальному преступнику от обычной цыганки- гадалки?
Por lo que sabíamos, se trataba de una simple reactivación.
Мы думали, что это обычная активация агента.
Son muchos problemas por un simple viaje.
Слишком много хлопот для обычной поездки.
No, eso es un simple sarpullido.
Нет. Это обычная сыпь.
No… tú eres sólo una simple marioneta.
Нет… ты всего- лишь обычная марионетка.
Es una suma muy alta para un simple seguro de vida.
Для обычного страхования жизни сумма очень большая.
Baloncesto reversible baloncesto Camisetas baloncesto simple Jersey reversible.
Двусторонняя баскетбольная Баскетбольные Рубашки Обычные баскетбольные майки Обратимый Джерси.
Результатов: 6076, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский