КОНСТАНТИНОПОЛЯ - перевод на Испанском

constantinopla
константинополь
константинопольская

Примеры использования Константинополя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря стенам Константинополя, крепости из кирпича
Gracias a los muros de Constantinopla, y a esa pila de ladrillos
После взятия Константинополя в 1453 году османский султан Мехмед II собрал силы для подчинения Венгерского Королевства.
Después de la caída de Constantinopla en 1453, el sultán otomano Mehmed II estaba planeando someter el Reino de Hungría.
охватывая период от самых ранних христианских авторов до времени падения Константинополя.
los autores se presentan en orden cronológico, desde los escritores más tempranos hasta la caída de Constantinopla.
бестактный ученый был назначен новым Епископом Константинополя.
sin tacto fue nombrado el nuevo obispo de Constantinopla.
османского захвата Балканского полуострова, завершившись падением Константинополя столетие спустя.
inició la conquista otomana de los Balcanes, que culminó un siglo después con la caída de Constantinopla.
Для византийской политики это означало, что Иерусалим переходил из юрисдикции Патриарха Антиохийского в подчинение греческим властям Константинополя.
La política bizantina significó que Jerusalén simplemente pasó de la jurisdicción siria de Antioquía a las autoridades griegas en Constantinopla.
Когда Византийская империя использовала первую пушку против Османской империи во время осады Константинополя Турки были вынуждены бежать.
Cuando el Imperio Bizantino utilizo los primeros cañones en contra de los otomanos durante el asedio a Constantinopla, los turcos se vieron forzados a dispersarse.
За гостеприимство, оказанное Его Королевскому Высочеству принцу Джему, 400 000 дукатов от султана Константинополя Святому престолу.
Por la hospitalidad ofrecida por su Alteza Real, el Príncipe Djem, 400.000 ducados del Sultán de Constantinopla a la Santa Sede.
один из его родственников со стороны отца участвовал, как рыцарь Ордена Тамплиеров, в разграблении Константинополя.
uno de sus parientes por parte de su padre fue un caballero que luchó para los Caballeros Templarios durante el saqueo de Constantinopla.
Патриархией Константинополя и Всемирным реформатским альянсом.
el Patriarcado de Constantinopla y la World Reformed Alliance.
ведущая к месту где рыцари спрятали драгоценности, взятые из Константинополя после того как они разграбили и сожгли его.
señalando la localización donde los caballeros escondieron las preciosas riquezas que tomaron de Constantinopla después de saquearla y quemarla.
которые« на десяти тысячах судов» ворвались в окрестности самого Константинополя.
la aparición de una flota de rus que asoló los alrededores de la misma Constantinopla.
где рыцари спрятали бесценное сокровище, которой они забрали из Константинополя после того, как разграбили и сожгли его.
que conduce a la ubicación donde los caballeros se escondieron la riqueza preciosa que tomaron de Constantinopla después de que saquearon y quemaron.
Начиная с XV века, португальцы лелеяли мечту достичь восточных земель, двигаясь морскими путями вне Средиземного моря, которое с захватом Константинополя турками в 1453 году стало небезопасным для мореплавания.
Desde el siglo XV, los portugueses planeaban llegar a tierras de Oriente por caminos distintos al del mar Mediterráneo cuya navegación resultaba peligrosa con la toma de Constantinopla por los turcos en 1453.
великие базилики Константинополя превратились в великие мечети Стамбула,
la gran basílica de Constantinopla, que se convirtió en la mezquita más grande de Estambul
Каира и Константинополя украшали Иерусалим мечетями,
El Cairo y Constantinopla embellecieron Jerusalén con mezquitas,
Она хотела отплыть в Константинополь, но заболела и умерла на Святой Земле.
Quería zarpar a Constantinopla pero cayó enferma y murió en Tierra Santa.
Когда мы встретились в Константинополе, я уже был обручен с девушкой.
Cuando nos conocimos en Constantinopla ya estaba comprometido con una muchacha de mi pueblo.
Она глубоко под Студитским монастырем в Константинополе.
Está muy por debajo del Monasterio de Stoudios en Constantinopla.
В 1863 году ему была поручена чрезвычайная миссия в Константинополе.
En 1864, se le dio una misión extraordinaria en Constantinopla.
Результатов: 59, Время: 0.0367

Константинополя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский