Примеры использования Конституций на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хотя обновление внутренних конституций, проведенное управляющими державами в некоторых несамоуправляющихся территориях, получило одобрение, подобные реформы колониальной
Ряд конституций гарантируют равенство между полами,
Все полученные от территорий предложения об изменении конституций тщательно рассматриваются,
В соответствии с Конституций каждому человеку разрешается действовать таким образом, который не запрещен законом, и никто не может принуждаться к действиям,
Комитет отметил, что в ряде конституций и законов перечисляются не все признаки, перечисленные в пункте 1 статьи 2,
В контексте недавно проведенного процесса обзора конституций ряда территорий были обновлены положения существующих конституций,
где нет никаких партий или конституций, однако они не подвергаются блокаде,
образовании обязуются осуществлять ее<< в соответствии с положениями конституций и законодательства каждого договаривающегося государства>>( статья 1, пункт с).
развития некоторые государства- члены проводят обзор своих конституций, гражданских кодексов
Недавний процесс пересмотра конституций в ряде территорий привел к обновлению некоторых положений существующих конституций, таких как положения о правах человека,
Кроме того, УВКПЧ при наличии соответствующей просьбы проводит рассмотрение проектов конституций, поступающих из стран, и высказывает свои замечания об их потенциальном соответствии правозащитным нормам и демократическим принципам.
Устранили из конституций и законов о гражданстве все положения,
Результатом проведенного недавно обзора конституций с рядом территорий стали обновленные положения существующих конституций по таких вопросам,
касающимся международной передовой практики, связанной с разработкой конституций.
В 2006 году новые редакции конституций вступили в силу на островах Теркс и Кайкос,
Участники приветствуют проводимый в настоящее время диалог между правительством Соединенного Королевства и избранными представителями несамоуправляющихся территорий, касающийся процесса пересмотра конституций, инициатором которого является правительство Соединенного Королевства.
Г-жа Сахли также отметила важное значение определения общей платформы для лиц африканского происхождения, для того чтобы убедить государства в необходимости пересмотра законодательства и конституций для осуществления надлежащих позитивных мер.
признает необходимость в дальнейшем пересмотре действующих законов и конституций с учетом международных норм и стандартов в области прав человека,
занимающихся различными вопросами-- от совместного обеспечения готовности к стихийным бедствиям до межтерриториальной торговли и хода разработки конституций.
Однако в соответствии с большинством конституций правительство Ее Величества через губернаторов несет ответственность за внутреннюю безопасность,