КОНТАКТИРОВАЛА - перевод на Испанском

contacto
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении
contactó
контакт
связываться
обращаться
контактировать
найти
дозвониться
установить контакт
связи
contactos
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении
entró en contacto
вступать в контакт
войти в контакт

Примеры использования Контактировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джинни, ты не знаешь, 5 династия контактировала с кем-либо из твоей семьи?
Ginny, según tu conocimiento,¿Quinta Dinastía tuvo contacto con tu familia?
Салли напрямую никак с ними не контактировала.
Sally no tenía contacto directo con ellos.
Согласно представителям из ДСР и ОДС/ ММ, с которыми контактировала Группа, дарфурские члены СРФ очень хотят найти<<
Según los contactos del Grupo en el JEM y el MLS/MM, los miembros de Darfur del Frente Revolucionario
В Косово миссия Совета провела ряд встреч с ключевыми субъектами и контактировала с представителями различных общин в дополнение к встрече со Специальным представителем Генерального секретаря Хансом Хеккерупом
En Kosovo, la misión del Consejo celebró una serie de reuniones con interlocutores clave, se mantuvo en contacto con los representantes de diversas comunidades y se entrevistó con Hans Haekerrup, Representante Especial del Secretario General,
Два раза в месяц МООНК также контактировала с судебными органами по вопросам,
La UNMIK también se mantuvo en contacto con las autoridades judiciales sobre cuestiones relacionadas con la actividad policial,
Ивуаре Группа тесно контактировала с политическими, полицейскими
el Grupo estableció estrechos enlaces con las ramas política,
Группа также контактировала с рядом важных субъектов, личность которых представляла интерес или являлась предметом разногласий,
El Grupo también mantuvo contacto con una serie de personas importantes cuyos nombres han sido objeto de interés
Группа также хотела бы подчеркнуть высокий уровень сотрудничества, проявленный государствами и структурами, с которыми она контактировала во время этих проверок и расследований,
También desea poner de relieve el alto nivel de cooperación que ha recibido de los Estados y las entidades con los que se comunicó en el curso de estas inspecciones
Техническая группа проводила анализ на примере бюджета на 2010- 2011 годы и часто контактировала с Отделом по планированию программ
El equipo técnico utilizó el presupuesto para 2010-2011 como base de muestra de su análisis y mantuvo un contacto frecuente con la División de Planificación de Programas
Группа часто контактировала со Специальным независимым следственным органом
El Grupo se comunicó frecuentemente con el Órgano Especial Independiente de Investigación
Кроме того, 29 июня 2012 года и 10 декабря 2012 года Структура<< ООН- женщины>> контактировала со страновыми структурами Комиссии по миростроительству соответственно по Либерии и Гвинее.
Además, ONU-Mujeres colaboró con las configuraciones encargadas de varios países de la Comisión de Consolidación de la Paz, entre las que cabe destacar las de Liberia y Guinea, el 29 de junio de 2012 y el 10 de diciembre de 2012, respectivamente.
регулярно контактировала с Институтом по делам пропавших без вести лиц.
dirigida por uno de los autores, ha mantenido un contacto regular con el Instituto para las Personas Desaparecidas.
Кроме того, ОИГ активнее контактировала с государствами- членами в НьюЙорке
Además, la DCI intensificó los contactos con los Estados Miembros en Nueva York
Она ежедневно контактировала с персоналом тюрьмы;
Estuvo en contacto diario con el personal de la prisión;
ЮНАМИД активно контактировала с государственными и местными органами власти в попытке избежать насилия.
la UNAMID dialogó activamente con las autoridades estatales y locales para intentar evitar una situación de violencia.
Мне нельзя было контактировать ни с кем из вас, даже с сыном.
No podría volver a tener contacto con ninguno, ni siquiera con mi hijo.
Контактировал с ним?
¿Algún contacto con él?
Узнай, с кем контактировал Леопольд по телефону или e- mail.
Averigua quién contactó a Leopold por teléfono o e-mail.
Буду контактировать только с вами или Реми.
Solo tendré contacto con usted o Remy.
Похититель контактировал с вами.
El secuestrador contactó contigo.
Результатов: 45, Время: 0.1404

Контактировала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский